Premières impressions de MoW

Répondre
Partager Rechercher
Citation :
Vendredi 11 juillet, Atari organisait à Lyon une journée de test de Mysteries of Westgate où les différents fansites francophones ont envoyé un représentant. L'équipe des Nuits de West Harbor en profite donc pour ouvrir sur le site une rubrique dédiée aux Packs d'Aventure pour Neverwinter Nights 2 et contenant entre autre mes impressions sur le premier d'entre eux. Lors de cette journée quelques questions complémentaires ont aussi pu être posées.

Comme nous le savions déjà, MoW ne sera disponible qu'en langue anglaise. Cependant, une traduction en français pourrait voir le jour en fonction des ventes qu'il réalisera. Et d'une manière générale, le futur des Packs d'Aventure dépend bien entendu également de celles-ci.

Atari travaille aussi sur la mise en place d'un projet de site provisoirement appelé "HUB". Il devrait contenir des forums, un hébergement de fichiers à destination de la communauté et des outils pour les Représentants communautaires. Des informations supplémentaires viendront à mesure de son développement.

Merci à Anthony Grabit (Chef de Projet Web Atari France), John Mamais (Producteur Senior Atari Europe) et Arnaud Staebler (Assistant Chef de Produit Atari Europe) pour l'accueil.

Bonne lecture.
S'il y a des fautes ou des points pas très clairs, n'hésitez pas à l'indiquer.
Citation :
Comme nous le savions déjà, MoW ne sera disponible qu'en langue anglaise.
Atari ne veut pas localiser cette extension, pas plus que le patch 1.69 de NWN. Ils sont finalement coutumier du fait, cela à commencé avec les patch de ToEE.

Puisse que c'est ainsi, je conserverais mon argent pour des jeux localisés, de plus, vu que cela semble une politique établie de la part d'Atari, j'envisage très sérieusement un boycott complet de tous leurs produits.
Remarque vu l'énormité du patch 1.69 çà peut se comprendre.
De plus, maintenant que EA a repris la barre, ils ont oublié NWN 1... même s'ils en sont encore les responsables...
Et pour NWN 2, ils poursuivent cette politique de grippe-sous déraisonnable, ne sachant pas investir suffisamment pour récolter pourtant encore plus.
Citation :
Publié par Erindhill
Puisse que c'est ainsi, je conserverais mon argent pour des jeux localisés, de plus, vu que cela semble une politique établie de la part d'Atari, j'envisage très sérieusement un boycott complet de tous leurs produits.
Ca me semble excessif, mais compréhensible. C'est moi ou j'ai l'impression que l'industrie du JV se prends une claque en ce moment ? (revers financiers divers).
Est on en crise ?
Merci Simkim pour ce compte-rendu, je vois qu'il reste pas mal de choses à relater...

Erindhill, ATARI nous a confirmé que cet Adventure Pack étant un prototype calqué sur les Premium Mods de Bioware, il n'y avait pas de traductions prévues au départ. Et qu'il était trop tard quand ils se sont penchés sur le problème. Mais que la réussite de MoW sera déterminante pour la poursuite des Adventure Packs. Et que si la communauté est intéressée et signale qu'elle est prête à acheter des APs bien faits et bien traduits, ATARI étudiera la question de près.

Donc se résigner dans son coin est la pire des solutions. Il faut réclamer aux RCs la traduction d'éventuels APs futurs.
Ceci est un faux problème, une majorité de la communauté française n'achètera pas cette extension parce qu'elle est en anglais .... il suffit quand même de voir le succès des jeux vidéos traduits et ceux non traduits dans le monde francophone, pour comprendre que ne pas traduire, c'est se priver d'une bonne partie de cette communauté.

Je ne suis pas bilingue, je comprends l'anglais basique et ça ne suffit pas à profiter pleinement de ce genre de chose, il y a un gouffre entre comprendre en gros ce que cela veut dire et être à même de goûter aux expressions et à l'humour d'une langue qui n'est pas la sienne.
Que Quake ne soit pas traduit n'ai pas vraiment gênant en soi, mais un RPG c'est passer à côté des 3/4 du jeu.
Si Mass Effect n'avait pas été traduit je ne l'aurais jamais acheté, j'aurais bien été incapable de comprendre et cela aurait été bien dommage.

Encore une fois ATARI va se reposer sur une partie de la communauté française pour faire leur boulot et de façon gratuite et je trouve cela aberrant.

Beaucoup de Joliens râlent sur la non finissions et les bugs à foison des MMO mais quand je vois certains jeux solo, cela me fait bondir.
Citation :
Publié par Laban
Merci Simkim pour ce compte-rendu, je vois qu'il reste pas mal de choses à relater...

Erindhill, ATARI nous a confirmé que cet Adventure Pack étant un prototype calqué sur les Premium Mods de Bioware, il n'y avait pas de traductions prévues au départ. Et qu'il était trop tard quand ils se sont penchés sur le problème. Mais que la réussite de MoW sera déterminante pour la poursuite des Adventure Packs. Et que si la communauté est intéressée et signale qu'elle est prête à acheter des APs bien faits et bien traduits, ATARI étudiera la question de près.

Donc se résigner dans son coin est la pire des solutions. Il faut réclamer aux RCs la traduction d'éventuels APs futurs.

ToEE 3 patch aucun traduit.
NWN plusieurs adventure Pack et le patch 1.69 non traduit, et les bonus de pré-commande (ou collector) rien de tout cela de traduit (dans les bonus, il y a une des aventures de traduite par un membre de la communauté).
NWN 2 maintenant.

C'est tout sauf un coup d'essai, c'est une politique établie.

Cela ressemble plus à un non-respect flagrant du client que d'autre chose.

Personnelement j'aime assez peu être pris pour un C..

Moi, je vais pas pleurer, mais dépenser mon argent chez des éditeurs ayant un bien meilleur respect de leurs clients. QUe tous les insatifaits de ce type de politique fassent comme moi et on vera si c'est moi qui pleure ou bien Atari.
Je suis d'accord avec ce que dit Erindhill, d'ailleurs faut -il rappeler ce qu'avait été l'attitude d'Atari lors de la sortie de nwn2 tout à fait significatif de la politique commerciale de cette boite.
Difficile d'oublier le prix de lancement du jeu en France à 60€ sans même avoir le geste de fournir le manuel en version papier. Les américains, eux, avaient été bien mieux vu que nous puisqu'ils avaient eu le jeu non seulement pour bien moins cher mais en plus livré avec le manuel papier. Autrement dit, les gentils français avaient payé en partie le jeu des américains. Moi j'avais boycotté le jeu et attendu une baisse des prix.

Là en ce qui me concerne c'est la même chose, pas question pour le principe de cautionner ce genre de politique commerciale irrespectueuse du client européen (et accessoirement français). Pas de traduction, pas d'achat.

Pour les patchs non traduits c'est encore pire, puisque ça relève ici du service après vente, quand on vend un jeu en français, on fournit les patchs en français, c'est une obligation morale.

Je trouve que pour une boite "française" comme Atari, c'est une attitude franchement pas terrible... mais malheureusement guère surprenante.
On ne peut qu'être d'accord avec le fait que MoW devrait être localisé, ainsi que tout autre Adventure Pack.

Mais, je rappelle pour la petite histoire que Atari n'est pas une seule et unique entité. L'intégralité des décisions jusqu'assez récemment était prise par Atari Inc (on dira Atari-US) pour ce qui est de NwN (le 1 comme le 2).
Sauf erreur, le 1 reste dans le giron de Atari-US, alors que Atari-Eu a maintenant voix au chapitre en ce qui concerne NwN2.

Lorsque nous avons appris (les RCs) que MoW ne serait pas traduit, nous avons vivement protesté. MoW était malheureusement depuis longtemps lancé et les choix de développement arrêtés.

Je ne sais pas si MoW sera un jour traduit ou pas, mais ce que je sais, c'est que si on réunit une bonne quantité de personnes postulant que si les pack d'aventure sont traduit alors ils les achèteront (si la qualité et au rendez-vous bien sûr), cela a de grandes chances de peser dans les décisions de développement d'Atari-Eu pour les suivants.
J'ajoute que je me ferai un joie de porter cette pétition à la connaissance d'Atari.

Alors, si JoL-NwN2 veut organiser cette pétition, je vous invite tous à la signer, y compris ceux qui n'ont aucun problème avec l'anglais
Si les voix françaises sont corrigées soit dans le prochain patch, soit avant 2 mois, je veux bien signer ta pétition.

Mais tant que ce n'est pas le cas, pas moyen.
Hum ...............................

La série des Nwn étants de loin mes jeux favoris par les possibilités de construction offerts et de développement de l'imaginaire (étants les seuls pour le moment devrais-je dire "hélas" ?!!, c'est pas dur ), c'est la mort dans l'âme que je me pose pas mal de questions, surtout en rapport avec les fameuses "promesses" faites par Atari et consorts, et ceux depuis les tout débuts de Nwn2...

(1) Je précise au passage que je ne suis pas allergique du tout à l'anglois ^^ et que je le digère même plutot bien avant que l'on me traite de franco-français pour ces histoires de localisation, mais franchement, vendre quelque chose dans l'hexagone en le laissant volontairement en anglais et en nous disant des niaiseries pour que ca passe ... dsl j'avale pas ... la pillule lol.

(2) On nous "promet" sans cesse pleins de trucs qui ne se réalisent jamais en fin de compte une fois l'argent acquis par l'éditeur depuis la sortie du jeu, je pense un peu comme vous autres plus haut à un non respect flagrant du client "utilisateur final".

(3) Imaginez une trilogie de films bâclés, les réalisateurs vous disant "Ne vous inquiétiez pas !Ok, le film est pour le moment en langue ostro-hongroise et la fin est montée avant le début du film, mais ce sera mieux dans le prochain film et il y aura pleins de scènes coupées supplémentaire de celui-ci dans la version longue collector de celui-là qui sortira dans 1 an!!!"

J'ai pas spécialement envie (du tout même) de faire le rabat-joie surtout pour ce jeu, mais là ... j'ai bien envie de dire pour la première fois à ces messieurs dans un language que tarzan ne rechignerai pas :

STOP CONNERIES ET PROMESSES BIDONS DEPUIS LE TEMPS !!! GO BOULOT DE QUALITES SI VOUS VOULEZ PEPETES CAR UTILISATEUR FINAL EN AVOIR MARRE !!!

lol

Franchement ... ils dépassent les bornes des limites là et c'est pas la première fois! Mais ce sera celle de trop pour moi ...

Donc ce sera sans moi pour ma part, vu que nous ne comptons pas non plus pour eux manifestement depuis belle lurette ! Toujours à nous de faire des "efforts" pécuniers dans l'espoir d'avoir quelque chose de qualité et descent (ce qui devrai allez de source à l'origine),qui au final ne sera jamais appliqué,corrigé,créer et j'en passe ... (vous avez déja payés une baguette non préparée et non cuite vous? encore plus si l'on vous en demande le double du prix pour "Amélioré la puissance du four à pain" ???).

Donc les arnaques arrangées, NON MERCI c'est finit.
Je pense que en Europe, si les jeux ne sont pas traduits suivant les territoires, les ventes doivent être faible.
Je crois que les espagnoles par exemple ne sont pas beaucoup plus doué que les français sur les langues etc.
Donc à atari de se bouger s'ils veulent vendre quelque chose, de plus la société étant maintenant française, ils devraient quand même la traduire dans notre langue... Ca devient du grand n'importe quoi.
Citation :
Publié par Argyl
On ne peut qu'être d'accord avec le fait que MoW devrait être localisé, ainsi que tout autre Adventure Pack.

Mais, je rappelle pour la petite histoire que Atari n'est pas une seule et unique entité. L'intégralité des décisions jusqu'assez récemment était prise par Atari Inc (on dira Atari-US) pour ce qui est de NwN (le 1 comme le 2).
Les décisions sont prises par Infograme en dernier ressort et cela a toujours été le cas.

Pour ma part, le temps des pétitions est largement révolu.
Si lors de la sortie de la seconde extension, Atari n'a fait strictement aucun effort sur les localisations, alors j'en tirerais les conclusions qui s'imposent et je boycotterais totalement et sans aucune restriction l'intégralité des produits proposés par cette firme.
De plus, je ferais toute la publicité qui s'impose à cette firme.
Hum, j'avoue que ça me dérange pas, en général je fais importer mes jeux justement pour les avoir en VO pour que les voix et les dialogues correspondent vraiment à ce que les scenaristes ont voulu faire

J'acheterai donc surement le pack en anglais, si on a plus atari il va plus nous rester grand chose comme editeur de rpg solos...

Citation :
Publié par Hell-NRV
J'acheterai donc surement le pack en anglais, si on a plus atari il va plus nous rester grand chose comme editeur de rpg solos...
Les 2 principale compagnies qui fabriquent du JdR solo sont Bioware et Bethesda Softworks.

La première est maintenant distribué par Electronic Art, la seconde est distribuée par Ubisoft (dont l'actionnaire principal est EA).
c'est balot ça si il font pas de version localisée ..

enfin comme ça j'économiserais du temps et des sous ....

Franchement la localisation d'un logiciel c'est pas si coûteux que ça si c'est pensé lors de la création ha oui c'est souvent la que cela pêche...




Lyrielle
Oui ... "A la création" ... semblerai que ce jeu pêche encore et toujours à cause de celà malheureusement.

Tjrs des choses manquantes ou mal implantées ou innachevées à la "Création"

Résultat cafarnaeum en bon et dut forme à la sortie ou pour faire des modifs ensuite. (faut voir comment on rame déja lol).

N'ont-ils donc pas de lead designer pour planifier tout ça chez obsi ? atari? équipe de MOW? (ou plutot cherches t'ils à s'en passer pour gagner des pepettes).

Pour ces derniers, c'est dur de rattraper les conneries des autres cependant ...
Bon j'ai trouvé la solution

On fait un pot commun et on rachète "Atari Inc" + Bioware + Obsidien. Ah oui mettons plus de sous dans ce pot pour racheter également Infograme mais surtout Electronic Art

Alors est elle est pas pas bien mon idée
Erindhill >

Citation :
Atari ne veut pas localiser cette extension, pas plus que le patch 1.69 de NWN. Ils sont finalement coutumier du fait, cela à commencé avec les patch de ToEE.

Puisse que c'est ainsi, je conserverais mon argent pour des jeux localisés, de plus, vu que cela semble une politique établie de la part d'Atari, j'envisage très sérieusement un boycott complet de tous leurs produits.
Suite a ton post j'ai posé la question a ATARI concernant la localisation du 1.69

Leur réponse est :

Citation :
Atari ne supporte plus la localisation de NWN1 depuis un moment déjà , ce qui rends la localisation du 1.69 impossible.

En revanche le support NWN2 est bien évidemment toujours et plus que jamais d'actualité

Merci
Deyonara > Désolé d'être un peu sorti du sujet !
Je remarque plusieurs choses :

1) On ne répond surtout pas sur ToEE, pourtant aucun patch n'a été localisé, et là c'était pas un jeu ancien, de plus le dernier patch est un pur produit Atari (Troika Games ayant déposé le bilan entre temps), et celui ci met tout le jeu en anglais.

2) C'est marqué où le coup de c'est un jeu ancien alors on assure plus le suivi ?
Pour Bioware le jeu est tout aussi ancien, pourtant Bioware a fait le patch 1.69. Bioware a demandé à la communauté une aide pour la localisation du patch dans les différentes langues localisés (faire le boulot d'Atari quoi), Bioware va très certainement inclure les traductions du talk faite par la communauté pour que les clients utilisant une version localisée ne soient pas pénalisé par rapport aux autres.

3) Et les adventure pack ? pourtant ils sont sorti pendant que Atari supportait encore le jeu. Et les aventure de pré-commande non traduit ? ils sont pourtant sorti dès le départ.

Je constate une chose

Bioware respectent totalement ces clients.
Atari les prends pour des débiles profond.

Un seule chose à faire en réponse à ce type de comportement inadmissible :

LE BOYCOTT D'ATARI.
Ouais cool Erindhill. Boycotte alors. Mais pourquoi ressens-tu le besoin de nous le répéter ? Et puis, qu'on ne te retrouve pas à poster sur un forum d'un autre jeu ATARI après alors hein ( genre NWN3 ) !

Bien le bonjour amis du jeux de role :-)

Et bien voici une nouvelle qui me désole, une fois de plus c'est un cheval boiteux que l'on nous sert comme désert.

Je remarque que les (éditeurs, créateurs de jeu, etC...et toute la clic autour) de qualité ce font rare...très rare. Sortir un JEU sans souci est chose difficile.

Pour le moment le seul éditeur que je ne regrette pas d'avoir acheté , c'est sans conteste Blizzard (pas pour WOW hein, qu'il ne m'attire pas du tout) , mais des jeux tel que Starcraft, Diablo, Warcraft. (les yeux fermés)

Je suit de près Crytek, juste pour son moteur et j'avoue qu'un RPG avec ce moteur 3D et Editeur, ferait pallire tout adepte de jeux RPG.

ceci n'est que mon avis personnel, cela n'engage que moi... mais never doit changer complètement pour attirer (refaire revenir surtout) les anciens adeptes avec du neuf, pas de l'ancien boiteux.

Bien à vous.
Répondre

Connectés sur ce fil

 
1 connecté (0 membre et 1 invité) Afficher la liste détaillée des connectés