nouveau patch FR sur google code - contribuez vous aussi!

Répondre
Partager Rechercher
bonjour, je suis développeur et j'ai créé via logiciel un nouveau fichier translations.txt qui permet d'avoir quasiment tout en français.

Je suis passé par google translator pour traduire la totalité.

petit hic: google translator n'est pas humain, donc les phrases sont parfois décousu, mais il faut justement y apporter votre contribution pour améliorer cela. si chacun y met un peu du siens... on devrait bien s'en sortir.

je traduis le reste petit à petit, mais le temps que j'ai a y accorder est minime...
mais voilà, contrairement au fichier actuel qui fait la traduction FR, j'ai décidé de partager mon travail afin que tous ceux qui le désirent contribuent à l'amélioration de la traduction qu'a effectué google.

- si tu n'es que joueur :
https://dragonball-online-fr.googlec...anslations.zip

il n'y a pas de numéro de version donc regarder juste la date affichée du fichier translations.zip dans l'onglet source/browse


- Si tu souhaites aussi contribuer, tu dois aller dans l'onglet source pour cloner le projet.

voici le lien du projet : https://code.google.com/p/dragonball-online-fr/

Vous êtes intéressé pour y contribuer ? veuillez installer un logiciel gérant le git, il existe pas mal de tutoriaux sur le net. Ce qui permettra à chacun d'y ajouter ses modifications...

- qu'est ce que google code ?
c'est un site gérant le git. Très utilisé chez les développeurs pour que chacun contribue à la modification et l'amélioration d'un projet.

N'hésitez pas à tester le projet. N'hésitez pas à faire tourner, plus il y a de français qui y participent et mieux ce sera...


PS: au lancement du jeu, une erreur se produit, pas d'inquiétude c'est normal, le français est plus long que le chinois... il faut juste cliquer sur "ignorer".


pourquoi ne pas l'avoir ajouté au travail d'origine ?
je lui ai proposé et aussi sur son forum, mais dans les 2 cas, on m'a refusé cette aide, et sur le forum on a simplement supprimé ma proposition sous pretexte que il fallait garder l'exclusivité à l'autre traduction...

je ne partage pas cet avis, le but est de faire partager nos connaissances pour la communauté des joueurs sur dragonball, et là ce n'était pas le cas.

2013-013.jpg 2013-014.jpg 2013-016.jpg 2013-017.jpg2013-018.jpg2013-019.jpg

Dernière modification par darkpoulpo ; 10/06/2013 à 19h29.
Patch fr déjà créé mais bon avec de vraies trad (du vraies Français), même si l'intention est bonne la trad google est dégueulasse (du français qui veut rien dire).

Ca dépanne pour les gens qui ont du mal avec le jeu mais ça reste moyen.
et oui, le patch fr déjà existant ne traduit que seulement 8%...

d'où l’Intérêt d'y contribuer car c'est le projet de ceux qui y participent...
c'est pour cela qu'il est mis sur google code, pour que ceux qui le veulent apportent leurs contributions en adaptant le texte pour apporter une meilleure traduction, meilleure formulation... justement si tu trouves ça dégueulasse à toi d'y apporter un peu de ton temps... de temps en temps une petite traduction adaptée de quelques phrases, comme ça tout le monde en profite et tu verras ton pseudo s'afficher quand tu quittes le jeu par le bouton du menu...

moi je n'ai fais que poser la 1ère pierre

Dernière modification par darkpoulpo ; 10/06/2013 à 21h10.
Citation :
Publié par darkpoulpo
et oui, le patch fr déjà existant ne traduit que seulement 8%...

d'où l’Intérêt d'y contribuer car c'est le projet de ceux qui y participent...
c'est pour cela qu'il est mis sur google code, pour que ceux qui le veulent apportent leurs contributions en adaptant le texte pour apporter une meilleure traduction, meilleure formulation... justement si tu trouves ça dégueulasse à toi d'y apporter un peu de ton temps... de temps en temps une petite traduction adaptée de quelques phrases, comme ça tout le monde en profite et tu verras ton pseudo s'afficher quand tu quittes le jeu par le bouton du menu...

moi je n'ai fais que poser la 1ère pierre
Je suis le fondateur de la premiere communauté sur dbo (beta kr) donc ma pierre à l'édifice je te rassure j'en ai pas mis qu'une seule, et le patcheur Fr est un des fondateurs aussi donc bon
ok, en tout cas, j'ai fais beaucoup de mise à jour depuis... donc si ça intéresse des gens...
j'ai aussi commencé un petit patch audio pour avoir des musiques de la série française la plupart du temps... lors de combats, ... que je vais peut-être mettre en projet aussi

bref
Citation :
Publié par darkpoulpo
ok, en tout cas, j'ai fais beaucoup de mise à jour depuis... donc si ça intéresse des gens...
j'ai aussi commencé un petit patch audio pour avoir des musiques de la série française la plupart du temps... lors de combats, ... que je vais peut-être mettre en projet aussi

bref
le mod des musiques de l'anime existe déjà si jamais (d'ailleurs c'est le créateur du patch fr qui l'a mit au point.)
Répondre

Connectés sur ce fil

 
1 connecté (0 membre et 1 invité) Afficher la liste détaillée des connectés