[POGNAX] Sujets autour du racisme et des discriminations en raison d'une orientation de la personne

Répondre
Partager Rechercher
Citation :
Publié par Borh
Oui de ce que je lis, c'est plus de la gêne lié au fait que ça rappelle les nazis. Sur le fond, je ne lis pas vraiment de gros désaccord à part au Bloc Québécois
Et c'est pas vraiment cool parce que le Bloc Québécois est un parti de gros nationalistes racistes sans bon sens.
Donc en gros on est pris entre le marteau et l'enclume quoi.
Citation :
Tu attaches tant d'importance à l'avis d'un homme occidental privilégié sur l'existence du racisme envers les Congolais dans une bd ?
Rien de nouveau sous le soleil.
Parlant des modifications apportées a Tintin au congo:
Citation :
Le plus intéressant, c’est qu’à l’époque, cette refonte n’est pas la volonté d’Hergé. C’est imposé par Casterman, son éditeur. Si on regarde la correspondance d’Hergé, c’est Casterman qui exige cela d’Hergé. Et le dessinateur répond : "Tout ce que vous faites là, c’est pour complaire non pas aux noirs d’Afrique, qui ne demandent rien, mais pour complaire à la gauche occidentale bien pensante". Au départ, Hergé refuse. Mais Casterman insiste, et lui explique que ces changements sont aussi nécessaires pour des raisons commerciales. Evidemment, vendre des albums qualifiés de racistes, c’est très difficile ! Pierre Assouline
Citation :
Publié par Hiolaltios
Tu attaches tant d'importance à l'avis d'un homme occidental privilégié sur l'existence du racisme envers les Congolais dans une bd ?
Je ne veux pas l'avis d'un "homme occidental privilégié" (je ne pense pas d'ailleurs que tous les "hommes occidentaux privilégiés" aient forcément des avis similaires en tout, et je m'en fiche un brin que tu sois un homme, un occidental et un privilégié), juste le tien. Penses-tu que "Tintin au Congo" soit une oeuvre qui véhicule du racisme, ou non ?
Citation :
Publié par Kio_San
Rien de nouveau sous le soleil.
Parlant des modifications apportées a Tintin au congo:
Pour le contexte de ce que tu cites, ça concerne un passage où Tintin va donner un cours à des enfants. La version de base c'est le colon qui lui demande de parler de la Belgique ; Tintin s'exécute "Je vais vous parler de votre patrie : la Belgique!". La version modifiée c'est le colon qui lui présente la classe ; Tintin donne un cours de mathématiques.

Toujours au niveau du contexte, Tintin au Congo est une BD de commande pour laquelle Hergé n'était pas du tout enthousiaste. Son idée était de faire l'Amérique, en écho aux aventures chez les Soviets (qui était là aussi une BD de commande) mais il s'est plié aux désirs du directeur du journal qui publiait ses BD. Ledit directeur (et journal) étant un intégriste catholique d'extréme-droite, ce n'est pas vraiment étonnant que ses 2 albums de commande suivent une certaine ligne.

"Parlant des modifications apportées a Tintin au congo", Hergé lui-même reconnaissait (des années plus tard, quand il en a parlé) que Tintin au Congo était le reflet d'une certaine époque et que s'il devait le réécrire, le résultat serait fort différent.
Post
Personnellement, la dernière fois que j'ai lu Tintin au Congo et Tintin en Amérique j'ai trouvé qu'effectivement, les critiques de racisme étaient vraie.
Je suis totalement contre l'idée de les détruire ou de les interdire, mais c'est pas le genre de truc que j'aurais envie de faire lire à mes enfants.

Après je dois dire que je n'ai de toute façon jamais été fan de Tintin, j'ai même beaucoup de mal à comprendre d'où vient ce culte autour de Tintin mais bon chacun ses goûts.

Pour Asterix (la Grande Traversée), oui c'est de la caricature basée sur des clichés. Comme tous les peuples décrits dans tous les autres albums y compris les Gaulois et les Romains. C'est drôle et jamais méchant ou haineux. Je trouve ça triste de prendre la mouche là dessus (surtout que visiblement celle qui a pris la mouche n'est même pas autochtone).
C'est le même humour dans Kaamelott d'ailleurs, les burgondes, on les croirait sortis d'Asterix.

En tout cas j'ai personnellement aucun scrupule à montrer Asterix à mes gosses pas plus que Peter Pan d'ailleurs (accusé aussi récemment de racisme pour sa représentation des amérindiens).
Citation :
Publié par Borh
Et là je me dis, quand est-ce qu'on arrête ces conneries ? Maintenir ces autochtones dans l'obscurantisme n'est pas la meilleure preuve de respect, imo.
Ca m'a pas l'air d'être le cas, cela fait partie des savoirs autochtones, c'est lié aux traditions écrites et orales de ses peuples. Je comprends que l'on veuille partager et conserver la mémoire ou les traditions autochtones, sinon elles se meurent. Je ne suis pas un adepte de la hiérarchisation des cultures, je ne vois pas en quoi le fait de partager les récits traditionnels autochtones puissent amener l'obscurantisme, moi même ne connaissant rien de ses peuples, je ne vois pas sur quel base je peux juger du bien fondé du partage culturel ou de la qualité des traditions de ce peuple, au regard du notre, qui, si je comprends bien, par le récit scientifique, fait de nous le peuple de la rationalité et du savoir. Ce dont je doute fortement.
Citation :
Publié par Crevard Ingenieux
Je ne veux pas l'avis d'un "homme occidental privilégié" (je ne pense pas d'ailleurs que tous les "hommes occidentaux privilégiés" aient forcément des avis similaires en tout, et je m'en fiche un brin que tu sois un homme, un occidental et un privilégié), juste le tien. Penses-tu que "Tintin au Congo" soit une oeuvre qui véhicule du racisme, ou non ?
Indubitablement. Elle est le reflet de son époque, à un moment où le racisme et le colonialisme étaient très ancrés dans la mentalité occidentale.

Est ce que le livre devrait être brûlé pour autant ? absolument pas. Les œuvres littéraires ou artistiques sont des sources inestimables pour bien comprendre une époque de l'Histoire. De même j'apprécie l'œuvre de Lovecraft en général et l'univers qu'il a créer mais je fronce les sourcils en lisant certains passages qui sont clairement racistes ou méprisants et que je trouve déplaisants à lire. Pour autant, pas question de les réécrire ou de les censurer. Ils sont autant de fenêtres dans ce qu'était l'Amérique à cette époque, ses insécurités ses pressions sociales et des croyances et convictions des américains d'alors. L'Histoire est faite de trucs dont on peut être fiers et d'autres dont on peut être honteux. Mais on a pas à faire de sélection, juste parce qu'un truc offense quelqu'un. Autrement autant effacer toute l'histoire et toutes les œuvres parce qu'elles offenseront forcément quelqu'un, quelque part.

De plus, pour en revenir à Tintin, c'est un tout. Si Tintin au Congo est pénible à lire à cause, effectivement ,des stéréotypes racistes qu'il véhicule, l'œuvre évolue par la suite, devenant justement très critique de la colonisation et la misère qu'elle entraine, comme dans le Lotus bleu par exemple.

Quand à Asterix, là c'est totalement ridicule. Pour voir du racisme là dedans il faut être complétement atteint.

Citation :
Publié par Elric
Et celui-ci aussi où on apprend que la "Gardienne du Savoir" qui appelle à brûler des livres est à peu près aussi autochtone que moi.
Appeller à brûler des livres au nom de la morale c'est bien. L'appropriation culturelle c'est pas bien. Appeller à brûler des livres au nom de la morale tout en pratiquant l'appropriation culturelle est-ce bien ou pas bien ? Vous avez deux heures.
Ah pourquoi je ne suis pas étonné ? Ces gens ont élevé la manipulation et l'hypocrisie au rang d'art.

Dernière modification par ClairObscur ; 08/09/2021 à 17h34.
Citation :
Publié par .K.
Ca m'a pas l'air d'être le cas, cela fait partie des savoirs autochtones, c'est lié aux traditions écrites et orales de ses peuples. Je comprends que l'on veuille partager et conserver la mémoire ou les traditions autochtones, sinon elles se meurent. Je ne suis pas un adepte de la hiérarchisation des cultures, je ne vois pas en quoi le fait de partager les récits traditionnels autochtones puissent amener l'obscurantisme, moi même ne connaissant rien de ses peuples, je ne vois pas sur quel base je peux juger du bien fondé du partage culturel ou de la qualité des traditions de ce peuple, au regard du notre, qui, si je comprends bien, par le récit scientifique, fait de nous le peuple de la rationalité et du savoir. Ce dont je doute fortement.
Préserver des traditions culturelles/croyances religieuses c'est une chose. Devoir harmoniser les connaissances scientifiques avec ces croyances, c'est complètement autre chose.

Effectivement je fais une hiérarchie claire entre ce qui tient des connaissances scientifiques et les croyances religieuses quelques soient leurs origines. Ceux qui les mettent sur le même plan sont les fondamentalistes.
Les scientifiques n'ont pas à concilier les recherches sur les origines de l'univers avec des croyances considérant que le monde a été créé par une tortue.
Citation :
Publié par ClairObscur
Indubitablement. Elle est le reflet de son époque, à un moment où le racisme et le colonialisme étaient très ancrés dans la mentalité occidentale.
Bin pas "indubitablement", @Hiolaltios a parlé de "racisme supposé" de l'oeuvre, et a cité le témoignage de congolais qui ne considèrent pas l'album comme raciste, donc la question se pose apparemment. Merci d'avoir pris la peine de répondre.

Citation :
Est ce que le livre devrait être brûlé pour autant ?
Ah je n'ai jamais prétendu cela. Personnellement je suis plutôt adepte de conserver et d'encadrer (au sens des lois, pas de les mettre sous verre ) les oeuvres y compris "problématiques", mais j'admets ne pas être un expert de la question, et notamment des impacts que ça peut avoir.
Après, pour cette histoire "d'autodafé", je ne pense pas que ce soit comparable à ce que pratiquaient les nazis ou l'Eglise jadis. Ici brûler les livres est fait davantage dans une sorte de "rite expiatoire" que dans le sens de vouloir censurer et faire disparaitre de la surface terrestre tout exemplaire du livre ou s'en prendre brutalement à ceux qui en possèderaient. Néanmoins, quand bien même ça en serait le sens, ça reste particulièrement maladroit (euphémisme de l'année), les personnes et institutions en charge auraient quand même pu se douter que brûler des livres charrie un imaginaire vraiment très sensible.
Le mieux à mon avis reste d'insérer un avant propos explicatif faisant office aussi d'avertissement pour certains passages / ouvrages réellement problématiques, comme c'est le cas des éditions de Mein Kampf par ex. Plutôt que de censurer.
Ca peut aussi être des sous-textes lorsque ça ne concerne qu'une phrase ou 2.
Citation :
Publié par Borh
Les scientifiques n'ont pas à concilier les recherches sur les origines de l'univers avec des croyances considérant que le monde a été créé par une tortue.
En même temps, peux tu prouver que l'univers n'a pas été crée par une tortue ?

Non.


Citation :
Il y a plusieurs affiches, où en plus de taper dans les stéréotypes (comme quoi les noirs/arabes ont forcément un nom à consonance noire/arabe),
J'ai juste tiqué là dessus, si on avait donné des noms à consonance européenne, tu aurais dit au contraire qu'on essayait d’assimiler les minorités à la majorité. Et pour le coup ça aurait été plus justifié.
En fait, y'a toujours matière à critiquer et à voir du racisme partout, et c'est pour ça que vous êtes drôles. Même si vous êtes de moins en moins drôle vu les tours complètement fascistes et carrément dangereux que prennent les SJW.


Citation :
un arabe est probablement musulman
Et tu sais quoi ?
C'est statistiquement VRAI

Inversement, un musulman a relativement peu de chances d'être un arabe.
Dingue non ?

Citation :
Qu'une fille noire et qu'une fille blanche est à la base pas sur le même pied d'égalité
Que les couples inter-raciaux ne sont pas vraiment acceptés (et qu'avec les autres affiches, que c'est un problème provenant des familles noires/arabes)
Que les personnes noires/arabes sont plutôt sous éduqués par rapport aux autres
C'est aussi malheureusement vrai et c'est une conséquence directe du racisme systémique pour le coup. Conséquence qui est régulièrement décriée, à juste titre, par ceux qui combattent le dit racisme systémique.
Du coup je vois pas trop ce qui te choque en fait, à moins que tu ne soutiennes que ceci est faux ? Auquel cas on n'aurait plus besoin de se battre pour le financement des écoles, l'acceptation sociale des couples mixes, l'influence des préjugés liés au lieu d'habitation et nom/prénom dans les sélections des grandes écoles etc etc ... ?

Dernière modification par Zangdar MortPartout ; 08/09/2021 à 17h41.
J'ignorai cette histoire de modification de Tintin au Congo. Et je trouve curieux que "je vais vous parler de votre patrie, la Belgique" ait été remplacé par un cours de math. Parce que s'il y a bien une des deux versions qui est une critique du colonialisme, c'est l'absurdité de la première, tandis que la seconde irait bien plus dans le sens "des apports positifs de la colonisation" cher aux Zemmouroïdes de France, de Navarre et de Belgique.

Cela étant, le second degré est un truc auquel les intégristes de tout poil sont soit allergiques soit totalement insensibles. Du coup "votre patrie, la Belgique", ça ne doit pas les amuser des masses.
Bien vu mais à l'époque ça n'avait rien d'absurde ^^ c'est de nos jours que ça l'est (vraiment, car on peut avoir des doutes aussi sur l'ironie d'Hergé même à cette époque). C'était à la fois le colonialisme et l'enseignement plus patriotique commun.
Oui je ne pense pas non plus qu'Hergé ait voulu faire du second degré à l'époque. De façon générale Hergé a vraiment commencé à changer sa façon d'écrire et de se renseigner sur les pays où se déroulent ses oeuvres à partir du Lotus Bleu, et après qu'il ait été mis en relation avec un étudiant chinois qui après avoir vu les tomes précédents avait un peu peur qu'Hergé massacre son pays au moment où il a été annoncé que la bd se déroulerait en Chine.

Petite citation d'Hergé trouvée dans la page wiki du Lotus Bleu d'ailleurs :

Citation :
« Pour le Congo tout comme pour Tintin au pays des Soviets, il se trouve que j'étais nourri des préjugés du milieu bourgeois dans lequel je vivais... C'était en 1930. Je ne connaissais de ce pays que ce que les gens en racontaient à l'époque : « Les nègres sont de grands enfants… Heureusement pour eux que nous sommes là ! » Et je les ai dessinés, ces Africains, d'après ces critères-là, dans le pur esprit paternaliste qui était celui de l'époque, en Belgique. »
Donc ça laisse peu de doutes sur le second degré de la scène en question On pourrait certes relire la scène dans ce sens là aujourd'hui c'est sûr, comme on le fait dans un OSS 117, mais ça serait au détriment du sens originel. Et j'imagine qu'au moment où Casterman a demandé à Hergé de modifier la BD ce second degré était peut-être un peu moins présent ou accepté.
Citation :
Publié par Borh
Personnellement, la dernière fois que j'ai lu Tintin au Congo et Tintin en Amérique j'ai trouvé qu'effectivement, les critiques de racisme étaient vraie.
Je suis totalement contre l'idée de les détruire ou de les interdire, mais c'est pas le genre de truc que j'aurais envie de faire lire à mes enfants.

Après je dois dire que je n'ai de toute façon jamais été fan de Tintin, j'ai même beaucoup de mal à comprendre d'où vient ce culte autour de Tintin mais bon chacun ses goûts.
C'est pas rare pour les série bédés de l'époque d'avoir une réelle évolution sur les 10 premièrs tomes; globalement Tintin jusqu'aux cigares du pharaon c'est à peine lisible, ça commence à devenir correct à partir du suivant (le Lotus Bleu), tant sur le fond que sur la forme.
Après ça reste assez vieux et a vieilli plus ou moins bien selon les tomes.

Une autre série où le phénomène est flagrant c'est Valérian (ou Valérian et Laureline, assez vite). J'ai le début d'une intégrale, honnêtement, les premiers tomes même les fans hardcore de bédés n'y vont que pour la science. Et c'est quand même une des séries de sciences fiction majeure dans le fcking monde. Principalement parce que les anglophones ont été épargnés de tous les tomes avant l'Ambassadeur des Ombres.
C'est marrant, parce que les Valérians après "les foudres d'Hypsis" (je crois), ça se dégrade à tout vitesse, IMHO.
Après, je n'ai pas la chronologie en tête, mais dès le 2e ou 3e (la cité des eaux mouvantes de mémoire), ils avaient leur ton. Le dessin s'améliore certes ensuite, avant de se dégrader sur la fin là aussi, mais je n'ai pas l'impression d'un changement radical.

Bon, après, ça fait des décennies que je ne les ai plus lus...
Citation :
Publié par Aloïsius
C'est marrant, parce que les Valérians après "les foudres d'Hypsis" (je crois), ça se dégrade à tout vitesse, IMHO.
Après, je n'ai pas la chronologie en tête, mais dès le 2e ou 3e (la cité des eaux mouvantes de mémoire), ils avaient leur ton. Le dessin s'améliore certes ensuite, avant de se dégrader sur la fin là aussi, mais je n'ai pas l'impression d'un changement radical.

Bon, après, ça fait des décennies que je ne les ai plus lus...
En ma possession j'ai les 3 premiers volume de l'intégrale, ça va jusqu'au tome 8. Et globalement le ton est stable à partir de l'Empire des Mille Planètes.

En dehors j'ai pas tout lu, ou alors il y a longtemps. Mais les foudres d'Hypsis c'est déjà le tome 12, et après de bien y'a les Armes Vivantes et les Cercles du Pouvoir (respectivement 14 et 15).
Après j'ai peut être exagéré sur le majeur, mais ça a eu un impact dans le monde de la SF.
Citation :
Publié par Lugi Sakabu
C'est pas rare pour les série bédés de l'époque d'avoir une réelle évolution sur les 10 premièrs tomes; globalement Tintin jusqu'aux cigares du pharaon c'est à peine lisible, ça commence à devenir correct à partir du suivant (le Lotus Bleu), tant sur le fond que sur la forme.
Après ça reste assez vieux et a vieilli plus ou moins bien selon les tomes.

Une autre série où le phénomène est flagrant c'est Valérian (ou Valérian et Laureline, assez vite). J'ai le début d'une intégrale, honnêtement, les premiers tomes même les fans hardcore de bédés n'y vont que pour la science. Et c'est quand même une des séries de sciences fiction majeure dans le fcking monde. Principalement parce que les anglophones ont été épargnés de tous les tomes avant l'Ambassadeur des Ombres.
Oui tout à fait mais Tintin, jusqu'au bout je suis pas fan.
Pour moi, la caricature de ce que tu décris, c'est toutes les séries scénarisées par Jean-Michel Charlier. Buck-Danny, Barbe-Rouge, Tanguy et Laverdure, Blueberry, toutes les histoires des années 50 sont ultra simplistes, caricaturales et répétitives. C'est très dur à lire aujourd'hui tant c'est pas bon. Ca s'améliore progressivement et les derniers tomes écrits à la fin des années 70 et dans les années 80 (avant qu'il meurt) sont franchement dans ce qui se fait de mieux dans la BD Franco-Belge..
D'ailleurs un truc qui m'énerve un peu, à chaque fois qu'on parle de Blueberry maintenant (par exemple quand le film est sorti), c'est comme si c'était une BD que Giraud/Moebius avait fait tout seul. Alors que bon, dès que Charlier meurt et que Moebius passe au scénar, la qualité s'en ressent méchamment.

Bon pour qu'on soit pas totalement HS, faut aussi remarquer que la vision des amérindiens dans Blueberry est franchement assez moderne par rapport à ce qui se faisait à le même époque. A part qu'ils s'appellent encore les Indiens, ce qui n'est plus politiquement correct, ils sont présenté de la même manière que dans Red Dead Redemption 2.

Dernière modification par Borh ; 08/09/2021 à 21h33.
Citation :
Publié par Crevard Ingenieux
Après, pour cette histoire "d'autodafé", je ne pense pas que ce soit comparable à ce que pratiquaient les nazis ou l'Eglise jadis. Ici brûler les livres est fait davantage dans une sorte de "rite expiatoire" que dans le sens de vouloir censurer et faire disparaitre de la surface terrestre tout exemplaire du livre ou s'en prendre brutalement à ceux qui en possèderaient. Néanmoins, quand bien même ça en serait le sens, ça reste particulièrement maladroit (euphémisme de l'année), les personnes et institutions en charge auraient quand même pu se douter que brûler des livres charrie un imaginaire vraiment très sensible.
Je trouve particulièrement intéressant ton choix de mots ici :
"Expiatoire" est un terme lié au rite catholique, c'est donc particulièrement ironique d'expliquer que l'événement récent n'a rien à voir avec l'Eglise, puisqu'il est expiatoire.

(Définition Larousse - Expiatoire, adj. Destiné à commémorer un acte de réparation pour un péché envers Dieu ou un manquement aux lois ecclésiales)
Citation :
Publié par Elric
Et celui-ci aussi où on apprend que la "Gardienne du Savoir" qui appelle à brûler des livres est à peu près aussi autochtone que moi.
Appeller à brûler des livres au nom de la morale c'est bien. L'appropriation culturelle c'est pas bien. Appeller à brûler des livres au nom de la morale tout en pratiquant l'appropriation culturelle est-ce bien ou pas bien ? Vous avez deux heures.
D'après l'article, le Parti libéral du Canada a indiqué que Mme Kies s'identifie elle-même comme "Autochtone non inscrite" faute de pouvoir prouver ses quartiers de noblesse.

Cependant le chef du parti, Justin Trudeau, a critiqué le choix de brûler des livres et a ajouté :
Citation :
"Ce n'est pas à moi, ce n'est pas aux non-Autochtones de dire aux Autochtones comment ils devraient se sentir ou devraient agir pour avancer la réconciliation."
Notons que la Grande purificatrice par le feu avait aussi mis à l'index des œuvres écrites par des autochtones...
https://ici.radio-canada.ca/nouvelle...ontario-canada
Citation :
Même des auteurs autochtones ont été envoyés au recyclage, à cause de l’usage de mots jugés inappropriés.

Le roman jeunesse Hiver indien, de Michel Noël, a été écarté pour propos raciste, langage plus acceptable, information fausse, pouvoir des Blancs sur les Autochtones, et incapacité des Autochtones de fonctionner sans les Blancs.
Pourtant
Citation :
l’auteur, décédé en avril, était d’ascendance algonquine.
Citation :
Publié par Fnord
"Expiatoire" est un terme lié au rite catholique, c'est donc particulièrement ironique d'expliquer que l'événement récent n'a rien à voir avec l'Eglise, puisqu'il est expiatoire.
Mauvais choix de terme je dirais tant le rituel catholique de l'autodafé est un rituel expiatoire (il est fait en présence du pécheur ou à défaut de ses restes) alors la cérémonie de purification par le feu organisée au Canada ne l'est pas, les auteurs n'ayant pas été mis en courant encore moins invité à participer.
A la différence près que la totalité de tes exemples concernent des situations qui n'ont plus vraiment d'impact sur les populations concernées à ce jour. Pour les autochtones canadiens c'est beaucoup moins vrai : les pensionnats pour séparer les enfants autochtones de leurs familles ont fonctionné jusque dans les années 50, l'adoption forcée d'enfants autochtones a été pratiquée jusque dans les années 80, il y a toujours régulièrement des violations des terres considérées comme sacrées par les canadiens (ce qui a carrément mené à une confrontation armée en 1990, parce ce qu'une ville voisine d'une réserve Mohawk a voulu construire un terrain de golf sur leurs terres).

Bref on parle d'une politique ayant pour objectif de faire carrément disparaître leur culture, qui a été pratiquée il y a moins d'un siècle (donc qui a impacté de nombreuses personnes encore vivantes aujourd'hui) et qui a encore d'énormes répercussions sur la société canadienne. Les autochtones sont notamment la cible de préjugés très importants de la part de la population canadienne, étant considérés comme des SDF, des alcooliques et j'en passe, et les femmes autochtones en particulier sont representées de façon disproportionnée parmi les victimes de violences sexuelles et d'homicides.

Donc avoir un peu de sens de la mesure sur ses comparaisons ça fait pas de mal des fois. Et je précise que ça ne veut pas dire que je cautionne l'autodafé.
Répondre

Connectés sur ce fil

 
1 connecté (0 membre et 1 invité) Afficher la liste détaillée des connectés