Peut-on jouer en VOSTFR ?

Répondre
Partager Rechercher
tout est dans le titre, je me demande si il existe un moyen pour garder le jeux d'acteur anglais (qui est plutôt bon la plupart du temps) et avoir les textes en français ?

genre un pti tweak qui lancerai la lecture des voix anglaises au lieux des françaises tout en gardant la localisation du jeux en français ?
Je up ce poste en espérant que quelqu'un à la réponse? Ca me plairait beaucoup d'avoir les voix Anglaise sous-titrées en FR!
Parce que de ce que j'ai pu tester à la béta et mon anglais pas trop mauvais, il y avait quand même plein de termes que je ne connaissais pas... Ca m'éviterait de passer 1h par dialogue avec le dico à côté :P
jusqu'à maintenant, je n'ai pas vu cette option

c'est ou tout en FR, ou tout en EN ou tout en ALL


mais c'est vrai que ce serait pas mal comme option. peut-être avec une bidouille ou un addon futur
Toujours pas possible ?

Faire un bête transfert de fichier texte et fichier voix n'existe pas, ils n'ont pas séparé distinctement les 2 ?
Parce que les noms VF des régions, seigneur Jésus Surtout qu'elles n'ont rien à voir avec la 1e traduction (déjà bien hideuse) issue de Morrowind
En page 2 : https://forums.jeuxonline.info/showthread.php?t=1260922

En gros il suffit de lancer le jeu en Anglais puis de taper en jeu :

Code:
SetCVar("language.2", "fr")


Tu peux aussi caler dans un add-on :

Code:
	SLASH_COMMANDS["/langen"] = function() SetCVar("language.2", "en") end
	SLASH_COMMANDS["/langde"] = function() SetCVar("language.2", "de") end
	SLASH_COMMANDS["/langfr"] = function() SetCVar("language.2", "fr") end
Et taper en jeu /langfr pour passer l'interface en Fr
Pour jouer en Vostfr : Seules les voix sont en anglais, l' interface, les dialogues écrits, les noms des villes et autres textes en fr)

1/ il faut installer le jeu en anglais.(Environ 5Go de téléchargement si vous avez déjà installé la version fr).

Avant de lancer le jeu : On peut créer un fichier texte contenant la ligne suivante : /script SetCVar("language.2", "fr"), et Copier cette ligne de commande avant chaque lancement du jeu (Ctrl + C)

2/ En jeu:
- Ouvrir la boite de dialogue (Touche Enter)
- Coller ( Ctrl V) ou écrire : /script SetCVar("language.2", "fr")

Pour avoir les noms des villes Fr sous titrés en anglais :

Installer le mod (développé par Garkin) POI and Keep Names que l'on trouve http://www.esoui.com/downloads/info4...hPOINames.html

Télécharger le fichier, puis le décompresser sur votre disque ici : Mes Documents\Elder Scrolls Online\liveeu\AddOns

Ce mod ne sera actif qu'après avoir lancé l'interface en Fr (voir plus haut).

- Zuhligan pour les sous titres anglais des villes de l'interface Fr.
- Phidias for German localization.

Dernière modification par Edryel ; 10/02/2015 à 09h37.
Salut

Je déterre ce topic pour vous poser une petite question : Est-ce que le changement de langue fonctionne toujours chez vous depuis le patch d’aujourd’hui ?

Que cela soit via un addon comme Krill Language Selector ou en entrant le /script SetCVar("language.2", "fr") dans le chat, cela me fait planter systématiquement l'interface (inventaire qui ne s'affiche plus, des touches qui masquent des éléments de l'interface au lieu d'ouvrir leurs fenêtres respectives, disparition du menu du jeu donc déco impossible) alors que si je reste dans la langue de lancement (EN ou FR) pas de soucis, je peux jouer sans problème.

Cela m'embêterait de dire adieu à la VOSTFR, les quêtes vont perdre énormément de leur intérêt (c'est bien doublé en FR mais cela manque sérieusement de diversité dans les doubleurs tout de même ).
__________________
Ne prenez pas la vie au sérieux de toute façon, vous n'en sortirez pas vivant !
Le fait que la paresse soit un des 7 péchés capitaux nous laisse douter des 6 autres.
Répondre

Connectés sur ce fil

 
1 connecté (0 membre et 1 invité) Afficher la liste détaillée des connectés