CCP vient (enfin) de traduire son jeu en français

Répondre
Partager Rechercher
Citation :
Publié par flingueuse
Faudrait qu'a la FF que l'on puisse en parler aux dev, ça serait bien pour l'avenir de EVE
Ah pour ça c'est surtout de l'anglais.
<3 Menthane

On devrait faire un sondage. Entre les rabajoies/aigris qui n'ont pas beaucoup d'arguments tangibles et 80% des joueurs d'Eve, qui ne postent pas ici, mais qui même avec des explications FRANÇAISES sur TS3 ou sur le Help-fr, bataillent chaque jour pour mieux comprendre leur univers de jeu...
Citation :
Publié par Fenixia Oburn
<3 Menthane

On devrait faire un sondage. Entre les rabajoies/aigris qui n'ont pas beaucoup d'arguments tangibles et 80% des joueurs d'Eve, qui ne postent pas ici, mais qui même avec des explications FRANÇAISES sur TS3 ou sur le Help-fr, bataillent chaque jour pour mieux comprendre leur univers de jeu...
Doit y avoir au pire une personne sur le thread qui veut vraiment pas de la trad complète, et tout le reste sur lesquels vous vous acharnez qui veulent juste maintenir la possibilité de communiquer entre les langues, mais non, tout le monde est aigri et veux faire le plus de mal possible aux 80% restants
Citation :
Publié par Nysza
Doit y avoir au pire une personne sur le thread qui veut vraiment pas de la trad complète, et tout le reste sur lesquels vous vous acharnez qui veulent juste maintenir la possibilité de communiquer entre les langues, mais non, tout le monde est aigri et veux faire le plus de mal possible aux 80% restants
Ton argument a été démonté 2 pages avant Nysza je stéréotypises (un peu exprès) mais l'idée du sondage à grande échelle me parait bonne.
Citation :
Publié par Kuldar
Ah pour ça c'est surtout de l'anglais.
l'anglais no souci pour la FF

Mais c'est surtout que dust 514 reste un simple fps à la battlefield qui attirera les joueurs de tout ages surtout jeunes donc eve en français serait un +
Citation :
Publié par Fenixia Oburn
Ton argument a été démonté 2 pages avant Nysza je stéréotypises (un peu exprès) mais l'idée du sondage à grande échelle me parait bonne.
Ou pas. Un contre argument en carton a été monté, et c'est assez clair que la solution que tu propose ne résout pas du tout le problème : ça permet de link les modules, mais pas du tout de communiquer/comprendre ce qui se passe dès qu'on parle des concepts et non plus des modules, ou dès qu'on est hors du jeu.
Citation :
Publié par Enzo Ildari
Sors de chez toi, de l'anglais il y en a partout, cette langue est utilisée par tous. Simplifier le contact humain c'est contre tout ce en quoi tu crois ?
Hélas non, c'est vrai en Suisse, mais en rance, c'est avant tout franco-français... le seul endroit d'ailleurs ou il y'à des réactions comme "quoi, tu parles anglais et viens en france et n'apprend pas le français, casse toi pauvre con!"
__________________
*Killmail is coming...*
Citation :
Publié par zurtan
Hélas non, c'est vrai en Suisse, mais en rance, c'est avant tout franco-français... le seul endroit d'ailleurs ou il y'à des réactions comme "quoi, tu parles anglais et viens en france et n'apprend pas le français, casse toi pauvre con!"
De Gaulle serait fier de nous
Citation :
Publié par zurtan
Hélas non, c'est vrai en Suisse, mais en rance, c'est avant tout franco-français... le seul endroit d'ailleurs ou il y'à des réactions comme "quoi, tu parles anglais et viens en france et n'apprend pas le français, casse toi pauvre con!"
En Suisse là où je suis, de l'anglais ça n'existe pas à tous les coins de rues, faut pas croire, après dans d'autres endroits c'est plus vrai.

M'enfin, pour la Suisse, maintenant et les jeunes de maintenant pour l'anglais, c'est bien, perso je suis passé dans la tranche allemand en deuxième langue, donc l'anglais...

Mais je fais avec.
Enzo Ildari = Vilegas Kevin ?

Je joue à Eve depuis 4ans j'ai envie d'une traduction complète puis obligatoire !

Rien que pour faire chier certains.


C'est "souvent" à cause de eux que la communauté franco et haie sur le jeux. ( Ils se cache à cozé anglais )
Il y a un niveau de mauvaise foi sur ce thread assez hallucinant, on vient comparer l'anglais au nynorsk ou au polonais, allo. L'anglais est, et restera pendant un bon petit moment encore une langue indispensable (si vous comptez sortir de chez vous).

Y'a pas de débat à avoir sur la trad FR, elle se fera si CCP pense que ça peut leur être profitable, en attendant, vous n'aviez qu'à pas habiter dans un pays où on considère que parler une langue c'est amplement suffisant. C'est un choix mais après il faut assumer.
Citation :
Publié par Saul Stice
Il y a un niveau de mauvaise foi sur ce thread assez hallucinant, on vient comparer l'anglais au nynorsk ou au polonais, allo. L'anglais est, et restera pendant un bon petit moment encore une langue indispensable (si vous comptez sortir de chez vous).

Y'a pas de débat à avoir sur la trad FR, elle se fera si CCP pense que ça peut leur être profitable, en attendant, vous n'aviez qu'à pas habiter dans un pays où on considère que parler une langue c'est amplement suffisant. C'est un choix mais après il faut assumer.
Le français qui veut pas parler anglais, c'est un mythe, hein (à part pour les gens qui sont sortis de l'éducation depuis longtemps). Les seuls pays où il est naturel d'apprendre une seule langue, c'est ceux dont l'anglais est la langue natale
Citation :
Publié par Pifometre
L'anglais indispensable pour quoi faire ? Regarder une série TV amerloque de merde avec des vampires ou des soi-disant experts 3 mois avant les autres et encore...
Ta culture télévisuelle fait peur... Enfin peut-être que c'était sarcastique.

@zurtan : Tes généralisations à deux balles, tu te les gardes hein, me semble que ce genre de truc n'est déjà pas autorisé sur l'Agora, alors je vois pas pourquoi ça le serait ici aussi. Et puis écrire "rance" à la place de France, la prochaine fois tu t'abstiendras de poster plutôt que d'insulter 65M de personnes.
Meme si il y a traduction, il ne nous sera pas oblige de l'utilise, on pourra toujours garder notre client en anglais, pour ceux qui l'utiliseront en francais, ils auront du mal a se faire comprendre par tous les autres et finalement resteront entre eux.

utilite de la chose ? proche du neant.



PS : je ne suis pas sur que la traduction en Japonais est reelement attirer bcp de joueurs japonais ceci dit, cet argument n'est pas valable.
Citation :
Publié par Glor
@zurtan : Tes généralisations à deux balles, tu te les gardes hein, me semble que ce genre de truc n'est déjà pas autorisé sur l'Agora, alors je vois pas pourquoi ça le serait ici aussi. Et puis écrire "rance" à la place de France, la prochaine fois tu t'abstiendras de poster plutôt que d'insulter 65M de personnes.
Si on peut pas généraliser sur EvE-Jol à fortiori on peut pas généraliser sur un forum politique "sérieux" comme l'Agora, l'inverse par contre n'est pas vrai.

Ensuite, il ne généralise rien (il ne dit nul part que tous les francais sont monolingues), c'est un fait, bien plus de personnes parlent plusieurs langues en Suisse qu'en France, c'est tout simplement dû à sa multiculturalité. Les francais comme les espagnols (et les anglais) par exemple font souvent moins l'effort que d'autres nationalités d'apprendre d'autres langues (grands pays, nostalgie de leur passé de grande puissance et ils ne voient pas pourquoi ils devraient apprendre l'anglais, etc.)

Enfin, si tu te sens obligé d'attaquer Zurtan sur une faute de frappe, cela montre bien la vacuité de ton propos.
Citation :
Publié par KRh
PS : je ne suis pas sur que la traduction en Japonais est reelement attirer bcp de joueurs japonais ceci dit, cet argument n'est pas valable.
Quand on sort des affirmations pareilles pour appuyer une argumentation, faut au moins balancer des sources quoi.

Hé bien, va faire un tour sur le chan japonais, tu verras qu'il est nettement plus fourni que le FR et même parfois l'allemand y compris en heures creuses pour eux, qu'il est rempli de débutants qui posent pleins de questions (ça se vérifie facilement avec google translator)
Prends le temps d'aller faire un tour sur les diverses KB avec des noms un peu chelou qui apparaissent dans tous les sens, et tu comprendras que, si, la localisation a eu un réel effet sur la communauté (qui soit dit en passant reste discrète, assez diluée dans les corpos/alliances multilingues et plutôt orientée carebears) qui s'est largement étoffée en deux ans.
Enfin, en regardant un peu du côté pognon, crois bien que CCP se serait pas lancé dans un truc aussi des-occidentalisé s'il n'y avait pas eu un marché valable chez eux.

Bref, en prenant un peu le temps de te plonger dans le monde underground asiatique de EvE, tu comprendras que nous les franco, on est clairement à la ramasse ne serait-ce qu'au niveau du nombre (je parlerais pas des accomplissements communautaires ingame, ça risquerait d'être pris pour un gros troll.) et que ouais, la localisation, et ça me parait complètement évident, aurait un réel effet sur le dynamisme de la communauté.
Enfin bon, tant qu'on aura pas montré qu'on peut rapporter du fric à CCP, on restera qu'entre nous, 3 pauvres aigris blasés à basher sans interruption les d'jeunz courageux/inconscients qui débarquent.
Une traduction bien faite qui garde les noms propres et les noms "techniques" en anglais, je ne vois vraiment pas en quoi cela pourrait poser problème aux anglophiles ?

Cela permettrait à d'autres, qui n'ont pas forcément envie, pour jouer (oui parce que il parait qu'EVE est un jeu à la base), et donc se détendre, de s'emmerder à traduire les descriptions, missions, etc...

Il n'y a même pas débat pour moi. Respectez un peu la culture et la liberté de tout à chacun bon diou ! ^^

après, que CCP ne juge pas opportun, commercialement parlant et pour une question de cout, de traduire EVE online, bien leur en face, c'est leur jeu, ils le développent comme bon leur semble, on est aussi tous d'accord là dessus.

Permettez moi juste de le regretter
Citation :
Publié par Jihuu Yozora
Une traduction bien faite qui garde les noms propres et les noms "techniques" en anglais, je ne vois vraiment pas en quoi cela pourrait poser problème aux anglophiles ?
En fait, à part un avis sur ce fil complètement anti trad qui amène aux habituelles dérives de forum chiantes pour se montrer qu'on a tous raisons, je pense que la majorité des gens reste ouverte à la traduction du moment que :

- elle soit bien faite aka garder les noms propres d'origines pour tout ce qui est items/background, etc, comme tu l'explique d'ailleurs.
- modifiable au choix de l'utilisateur dans le client.

Et a priori ça irait carrément dans ce sens vues les trad russes et allemandes (et japonaises, héhé) du jeu, donc on aurait en théorie pas de soucis à se faire pour EvE + même si on est complètement dans le concept de l'arlésienne là.
Dust, bon, là c'est une autre histoire par contre.

Dernière modification par Kikicorky ; 08/02/2013 à 14h03.
Répondre

Connectés sur ce fil

 
1 connecté (0 membre et 1 invité) Afficher la liste détaillée des connectés