Le patch 1.12 sort demain 19 mars 2008

Répondre
Partager Rechercher
Y a un endroit pour soumettre les futures corrections ?

Je ne supporte plus que mes compagnons invoquent sans arrêt leurs compagnons. Je les prend en contrôle, je révoque la familier, je reprend mon perso, et bam, ils recommencent !!!

La seule solution consiste à les mettre en mode marionnette.

Bref, d'une manière générale, l'IA aurait besoin d'une grosse correction.

Autre exemple, si le PNJ est à la traine et qu'on se fait attaquer, on clique sur "attaquer le plus proche", et lui il s'arrête. Et puis quand il y a une porte sur le chemin, c'est encore pire.

Pour un jeu ou on se trimballe 4 compagnons tout le long, je trouve l'IA vraiment faiblarde.......
Pour poster tes remarques quand a ce que tu pense du jeu et des corrections a y apporter , tu peux utiliser le forum officiel d'atari :

http://forums.eu.atari.com/forumdisplay.php?f=531

Mais il est vrai qu'en pratique , il est peu utilisé , les gens préférent poster leurs remarques dans les sections " bugs " des principaux fans sites tels que Jol , La bilio , nwn2.fr , neverwinternights2.fr.

Quand aux familiers , je viens d'esayer , et apparement on es obligé de se les cogner , vu que 20 secondes aprés les avoir révoqués , ils sont a nouveau disponibles.

Pour la distance a laquelle te suivent les pnjs , tu peux régler ça dans les paramétres , tu as le choix entre " rester proche " , " distance intermédiaire " , et " rester loin derriére " ( généralement pour les lanceurs de sorts ).
J'éspére avoir pu te dépanner ( un peu ... )
@night-Spirit
Pour bloquer les invocations des compagnons, il faut mettre Ability usage (onglet Behavior dans la feuille de perso) à False. Par contre, je crois que ça désactive du même coup l'utilisation des capacités de classe, donc à voir... Mais tant que l'on a pas une option à part, c'est l'un ou l'autre.

Pour améliorer l'IA des compagnons, va sur le Vault, tu devrais trouver je pense plusieurs mods / scripts pour ça, le plus connu étant le "Companion and Monster AI" par Tony_K. Attention, toutefois, la version dispo en téléchargement n'a pas l'air d'avoir été mise à jour pour le patch 1.12 (encore que Tony_K semble dire que ça marche en l'état).

En plus des sites listés par Semcatala, où tu peux poster des bugs / demandes qui peuvent être consolidés et remontés par les responsables communautaires FR (Argyl pourra mieux t'en parler, je ne sais à vrai dire pas trop où en est cette initiative actuellement), et si l'anglais ne te rebute pas, essaie le forum officiel NWN2 sur lequel les membres d'Obsidian (disons, au moins un) participent régulièrement.

@Semcatala
Par curiosité, pour l'histoire des voix FR massacrées, la source du problème vient-elle d'Obsidian ou d'Atari ? Ou torts partagés ? Je demande, car il me semblait qu'Obsidian ne touchait pas à la localisation des patchs... ?
__________________
Projets NWN2 & divers
Citation :
Par curiosité, pour l'histoire des voix FR massacrées, la source du problème vient-elle d'Obsidian ou d'Atari ? Ou torts partagés ? Je demande, car il me semblait qu'Obsidian ne touchait pas à la localisation des patchs... ?
Elf des coquillages> Franchement je ne sais pas , car je n'ai pas le détail précis de la répartition des rôles , mais ce que je sais , c'est que même si atari était responsable du probléme des voix ( ce que je n'affirme pas car je n'ai jamais cherché a le savoir , la seule chose qui m'interesse est que les problémes doivent être résolus ) , les problémes de " localisation " ne représentent qu'un trés trés faible pourcentage de la totalité des problémes du jeu que l'on a pu voir passer, et ne présentent qu'une gêne d'ordre esthétique visuelle ( phrases écrites ) ou auditive ( sons localisés ) qui n'empêche en aucun cas le jeu ou le toolset de fonctionner.

Ce qui signifie , de mon point de vue , que si on a un doute quand a qui est responsable de tout ce qui touche a la localisation , la totalité de tous les autres problémes techniques vraiment pénibles viennent a 100% d'OBSIDIAN... !
Securom n'est il pas un choix d'Atari ? Sinon, si je ne m'abuse, à la sortie du jeu, j'avais entendu dire que c'était Atari qui avait précipité la sortie du jeu alors qu'ils auraient eu bien besoin de passer plus de temps pour la finalisation.

Je suis d'accord pour dire qu'il y a de grave lacune de la part d'Obsidian, de là à dire qu'Atari n'est pas source de problème, y a une marge.
Pour tout ce qui est localisation, le maître d'oeuvre est exclusivement Atari, Obsidian ne traite absolument rien de cette partie, pas plus que Bioware ne le faisait sur NWN 1 ou Troika Games sur The Temple of the Evil Elemental.

Le pire nous a été évité, Atari n'a pas reproduit l'immense raté de ToEE où leur manipulation sur les localisations ont rendu la mise à jour du jeu.
Securom est de la responsabilité d'Atari mais ce n'est pas a cause de ça que l'on a un jeu buggé.

Et même si Obsidian avais eu un délai pour la sortie du jeu, étant donné leur qualité de travail depuis la sortie du jeu, on aurais eu le même résultat si ils avais eu plus de temps pour développer le jeu.

après Atari est pas tout blanc non plus dans l'affaire, mais, même nous on a pas toutes les cartes en main pour donner une explication satisfaisante.

Une chose est sur Atari développais des jeux communautaires sans avoir de contact avec la communauté, maintenant ils on un peu changer leur fusil d'épaule et tienne compte de la communauté, après c'est long, très long a se mettre en place, il faut beaucoup d'énergie pour lancer la machine, celle ci se met en marche doucement et commence a avancer, ne serais ce que la dernière réunion que l'on a eu a Lyon. Maintenant on espère voir des résultât probant pour la communauté dans un proche avenir.
Mais Obsidian y met de la réelle mauvaise volonté,, on verra bien ce qui vas en ressortir.
Bonjour

Je me remet à NW2 tout doucement depuis septembre, date de ma dernière sauvegarde, et j'ai installé le patch 1.12.

Je compte m'acheter l'extension, ai-je quelque chose à faire en particulier ou je peux installer l'add on sans problème?

Merci à vous, je n'ai pas jugé utile de créer un sujet rien que pour ça

Si jamais l'info se trouve quelque part et que j'aurais loupé ça, merci de m'indiquer le lien ^^

Citation :
Publié par Erindhill
Pour tout ce qui est localisation, le maître d'oeuvre est exclusivement Atari
C'est tout à fait vrai, ainsi les bandes sons mal finies ou autres sont du ressort d'Atari et ils sont en train de corriger tout cela.
Les mauvaises traductions écrites sont du ressort d'Atari aussi.

Le problème du mauvais nom de fichier est du ressort d'Obsidian puisque les problèmes sont identiques pour les voix anglaises, allemande, espagnoles et italienne au moins. Ils ont corrigé une partie pour la sortie de MotB et depuis rien.

Le problème d'extraction des phrases du jeu et des tlks est du ressort d'Obsidian qui utilise un utilitaire maison pour l'extraction et la fourniture des phrases à traduire à Atari qui sont réinsérées ensuite.
Cela fait un moment que je n'ai pas vérifié le dialog.tlk à la chasse aux phrases oubliées (mea maxima culpa), mais j'espère qu'en vue de la localisation de MotB (pour lequel il y a eu des ajouts donc une deuxième grosse extraction), Obsidian a eu l'amabilité de sortir toutes les non traduction afin qu'elles soient enfin traduite.
Citation :
Publié par Argyl
Le problème du mauvais nom de fichier est du ressort d'Obsidian puisque les problèmes sont identiques pour les voix anglaises, allemande, espagnoles et italienne au moins. Ils ont corrigé une partie pour la sortie de MotB et depuis rien.
Hein ?

Quel problème de voix sur la VO ou voix anglaise ? à moins qu'il y des fichiers voix anglaises et US différents ?

Le problème du mélange des noms de fichier, n'existent que sur les versions localisés.
En plus ce problème est aussi présent sur les armures de classe et que sur les versions localisées là encore.

Obsidian n'était maître d'oeuvre que sur la VO, la seule version où ce type de problème est absent, j'ai du mal à concevoir qu'ils en soient responsables. Surtout que ce ne serait pas la première fois qu'Atari fasse ce type d'erreur sur des loalisations, et même en franchement pire.
Citation :
Publié par Erindhill
Hein ?

Quel problème de voix sur la VO ou voix anglaise ? à moins qu'il y des fichiers voix anglaises et US différents ?
Et bien, j'ai dû mal entendre quand j'ai chargé le jeu en anglais...

Citation :
Publié par Erindhill
Le problème du mélange des noms de fichier, n'existent que sur les versions localisés.
Peut-être, il n'empêche que c'est voix sont celles de NwN1 et n'ont donc pas été de nouveau réalisées. On ne peut pas accuser Atari de l'apparition de ce bug, car il n'y a pas eu là réalisation de localisation. Par contre, on ne peut pas féliciter les CQ d'Atari pour l'avoir laissé passer.
Citation :
Publié par Erindhill
En plus ce problème est aussi présent sur les armures de classe et que sur les versions localisées là encore.
Il est un peu normal que la version anglaise d'un tlk ne soit pas traduit dans sa langue d'origine et dans le cas que tu évoques, il s'agit d'une réinsertion avec un décalage si je ne m'abuse.

Citation :
Publié par Erindhill
Obsidian n'était maître d'oeuvre que sur la VO, la seule version où ce type de problème est absent, j'ai du mal à concevoir qu'ils en soient responsables. Surtout que ce ne serait pas la première fois qu'Atari fasse ce type d'erreur sur des loalisations, et même en franchement pire.
Je suis d'accord, la règle générale veut que l'on ne prête qu'aux riches... mais :
  • les voix n'ont pas été remastérisées/relocalisées et le nom des fichiers a changé et fait l'objet d'un ajout en 1.03 qui override celle de base
  • Le soft d'extraction des lignes a été conçu et appartient de ce que l'on en sait à Obsidian... je ne connais pas comment se déroule le process de réintroduction.
Le bug des voix et le bug des armures de classe est strictement le même.

Vu que c'est le même bug, il y a fort à parier que l'origine du bug est dû à la même personne ou la même procédure.

D'ailleurs cela ressemble fortement au décalage de ligne des manuels de jeu en version localisées.
Pour les manuels ledécallage trouve sa source du coté d'Atari, le FTP d'Atari était libre d'accès juste avant la sortie du jeu et les documents renvoyés chez Obsidian contenait l'erreur.

Pour moi, il y a trop de chose décalées et toujours suite à un passage en version localisée pour que la source du problème soit autre chose qu'unique.


Quand au contrôle qualité, il doit pas y en avoir pour laisser passer des erreurs aussi grossières.

EDIT si je ne m'abuse NWN 2 contient 5 voix supplémentaires par rapport à NWN 1, ces 5 voix sont certaineemnt la source du problème.
Oulà, je ne pensais pas diriger le topic sur une pente savonneuse avec cette question des voix... La curiosité, c'est mal.

Juste pour info, Erindhill et Argyl, j'ai une version européenne de NWN2 installée en anglais et patchée régulièrement (enfin, une semaine après tout le monde histoire de voir si hotfix or not hotfix), et je n'ai pas eu le problème des voix en vrac.

Ni celui du toolset ne démarrant pas suite au 1.12 d'ailleurs. Mais d'un autre côté, j'ai patché une fois le hotfix dispo, donc le patch téléchargé ("le" car l'updater n'a récupéré qu'un patch, et non patch + hotfix) intègre peut-être dorénavant directement le correctif pour le toolset... ?
__________________
Projets NWN2 & divers
Je reviens sur cette histoire de voix fr sacagées....

AU mois de Mai l année derniere il y a eu un chat avec un responsable ATARI. J en avait profité pour poser la question a une personne de chez eux, qui etait responsable des versions localisées.

Extrait du chat :

Citation :
[18:56] <Simkim> Pour revenir au contact avec Obsidian, les développeurs vont-ils réellement écouter les non-anglophones ? D'une certaine manière, est-ce que Atari France/Europe auront un poids assez important auprès d'Obsidian ?
[18:57] <Atari_Triiz> Désolé pour la déconnexion sauvage...
[18:57] <Atari_Triiz> C'est une trés bonne question
[18:57] <Atari_Triiz> très*
[18:58] <Atari_Triiz> En fait je ne suis pas moi même en contact direct avec Obsidian
[18:59] <Atari_Triiz> d'ailleurs je me présente je suis Damien Helleboid
[18:59] <Atari_Triiz> Assistant republishing sur Neverwinter Nights 2
[18:59] <Atari_Triiz> en gros cela signifie que je ne m'occupe pas directement
[19:00] <Atari_Triiz> d'un jeu
[19:00] <Atari_Triiz> mais de créer les versions Européennes des jeux
[19:01] [Deyonara] Il s'agit donc d'un travail de localisation essentiellement ?
[19:01] <Atari_Triiz> donc je disais que je ne suis pas directement en contact avec les développeurs du jeu
[19:02] <Atari_Triiz> mais avec le producteur
[19:02] <Atari_Triiz> oui Deyonara
[19:02] <Atari_Triiz> mais il n'y a pas que ça
[19:03] <Atari_Triiz> il y a aussi des tests de fonctionalité
[19:03] <Atari_Triiz> et aussi tout ce qui est imprimé papier
[19:04] <Atari_Triiz> et tout un tas d'autre choses mais là n'est pas le sujet
[19:04] <Atari_Triiz> je reviens sur la question
[19:04] <Atari_Triiz> en gros quand on fait remonter des remarques, je vais voir avec le producteur US qui lui les fait remonter à Obsidian
[19:06] <Atari_Triiz> sachant que le producteur US travaille pour Atari et "dirige" en quelque sorte la création du jeu
[19:07] <Atari_Triiz> Je pense sincèrement que les remarques qui nous arrives sont pris en compte par Obsidian
[19:08] <Atari_Triiz> Après moi je vois avec le producteur US voir ce qui est fait
[19:08] <Atari_Triiz> pour information je suis en contact permanent avec lui (hors décalage horaire )
[19:09] <Atari_Triiz> et je vous assure que je pousse un maximum pour que tout soit pris en compte
[19:09] <Ariok> Un travail de localisation.... Donc, vous devez etre au courant que depuis le patch 1.03 les voix Fr sont toutes melangées. Ce qui nuit enormement à l image du jeu ?
[19:10] <Atari_Triiz> Oui je joue moi même au jeu et j'ai désactivé les voix à cause du dérangement
[19:11] <Atari_Triiz> j'ai le producteur tout à l'heure sur la question et j'ai encore poussé aux fesses pour que quelque chose soit fait

Voila je crois que cet extrait parle de lui meme, ATARI est au courant depuis le debut, les remarques ont ete remontées, les promesses faites et on arrive bientot un an apres et toujours rien....
Dans l'éditeur , on trouve toujours les mêmes stupidités , a savoir " aribeth " dans la liste des sons, et d'autres bétises du même genre.

Mais cependant ... il y a peut être une Bonne Nouvelle !

Je viens de faire des tests , et il semblerais que les voix des joueurs aient été remises dans l'ordre , du moins au moment de la création du personnage, tant du coté des persos " hommes " que du coté des persos " femmes " .

Par contre , le probléme de la voix PJ - Homme 3 n'a toujours pas été corrigée coté " hommes ".

D'autres personnes pourraient a t elles tester cela pour être certain que l'on soit plusieurs a confirmer cela ?

Je ne dis pas que le probléme est réglé , je dis juste que je n'ai plus les fichiers sons de la communauté dans mon " override " , et là tout semble marcher chez moi.
Mieux vaut méticuleusement vérifier avant de prétendre qu'un probléme est réglé !

EDIT 16H55 : Je me disais aussi ... c'est pas normal que ça marche ...
Alors j'ai bien vidé complétement mes répertoire " override " , etc etc , en effet ce n'était pas normal que ça fonctionne , et ça continue a foirer aussi bien que d'habitude sur une version du jeu dégagée de tous les ajouts et correctifs communautaires.

Moi j'au une solution a proposer pour régler le jeu !
On fait une réunion dans une clairiére , on crée un passage magique vers la 7 eme dimension , celle ou tout est inversé, et on échange OBSIDIAN contre leur double négatif maléfique , celui qui sait bosser ( savoir bosser , c'est par exemple ouvrir un fichier .doc , et rajouter un " _ " au bon endroit sur une certaine ligne pour réparer l'un des problémes de sons. Y a t il besoin d'un bac +12 pour faire ça ? Ce n'est toujours pas fait ! ).
Citation :
Publié par Semcatala
Par contre , le probléme de la voix PJ - Homme 3 n'a toujours pas été corrigée coté " hommes ".
Celui là est facile à corriger, c'est un caractère oublié dans un 2da.

J'avais indiqué le caractère le nom du 2da la ligne où se trouve l'erreur et la bonne syntaxe, etc...........

Moi je vais pas taper sur Obsidain pour des erreurs qui me semblent toutes provenir d'Atari.
Pour le _ dans la voix mâle n°3, ça fais longtemps que 'est remonté a Obsidian, mais apparemment, eux qui se vante pourtant de régler les bugs facile, on passer celui là a la trappe.
Pourtant faut pas bien longtemps pour le corriger celui-là.

En attente d'une validation hypothétique d'Atari, un problème de copryth ????
Saurons nous un jour la vérité sur cette fameuse voix ! ! !

Bref encore un coup fumant de l'incapacité notoire d'Obsidian et de sa mauvaise volonté.
Le problème de la voix 3 est aussi un problème spécifique aux versions localisés, et qui c'est qui s'en occupe de la localisation ?

Pas Obsidian, alors leur taper dessus est peut-être pas judicieux.
Rajouter un _ dans un 2da, c'est pas du ressort d'Atari mais d'Obsidian.

Atari a peu être, sûrement même, fais une boulette au départ, mais un fois le fichier inclus dans le jeu c'est a Obsidian de régler le problème, donc faut pas déconner non plus.

C'est pas contre toi Erindhill, mais avec les contacts que l'on a chez Atari, on vois un peu plus l'envers du décor, et sincèrement Obsidian commence a me taper sévère sur les nerfs.
Citation :
Le problème de la voix 3 est aussi un problème spécifique aux versions localisés, et qui c'est qui s'en occupe de la localisation ?

Pas Obsidian, alors leur taper dessus est peut-être pas judicieux.
Erindhill> Jusqu'a preuve du contraire , lors des patchs , il me semble que c'est obsidian et non atari qui gére les modifications effectuées sur les fichiers propres a ce jeu, et notament le problléme de la voix pj - homme - 3. Atari ne faisant que leur fournir les fichiers localisés ( qui sont parfois de mauvaise qualité niveau son ou niveau traduction).

Je serais le premier a vouloir taper sur atari si la majorité des bugs du jeu étaient des erreurs touchant a tout ce qui a un rapport avec la localisation ( traductions " anglais " => " version localisée " de tous ce qui est " écrit " et " son " ). Et franchement je préférerais , car tout le jeu serait plus simple a corriger et serait débuggé plus rapidement.

Cependant ce n'est pas le cas , et les problémes de localisation ne représentent a vue de nez moins de 5% de tout ce que j'ai pu voir passer comme bugs.

Alors je sais qu'il est trés a la mode de taper sur atari , surtout vu qu'ils ne répondent et ne communiquent jamais avec le grand public , ce qui est un grand tort et pourrait passer pour du mépris ou de l'arrogance , mais je propose plutôt de regarder les faits.

Dans les faits , obsidian est responsable de la TRES TRES GRANDE majorité des bugs qui composent la liste des multiples défauts de NWN2, et même si atari a des torts , les blâmer reviendrait a taper sur l'ouvrier du chantier qui a mal posé les seules poignées de porte alors que le second ouvrier qui a fait tout le reste dans la maison, et donc toutes les autres bétises s'en sort avec les lauriers en disant qu'il n'est responsable de rien.

bref ...
Là je serais bien moins affirmatifs que vous.

Atari a déjà travaillé sur des patchs localisés pas qu'en fournissant les traductions, par exemple sur ToEE, d'ailleurs ce fut si bien fait que les patch suivant ne pouvaient pas être appliqué sur les versions localisées.

Après je ne défends pas Obsidain, il y a des choses qui marche mal à cause d'Obsidian, mais tout mettre sur le dos d'Obsidian mais les trucs qui sont vautrés par Atari, cela ne me semble pas vraiment juste.

Atari n'est pas un bel oiseau blanc immaculé et Obsidian n'est pas un démon à la noirceur sans fond, comme certains aimeraient le faire croire.
HellKiss> Oui mais quand un joueur de l'équipe marque 26 buts contre son camp , a un moment il faut penser a lui dire qu'il y a un probléme avec lui ... !

Erindhill> Atari n'est pas un oiseau blanc , mais obsidian est un oiseau mazouté , car comme je te l'ai dit , la plupart des bugs du jeu ne sont pas du ressort d'atari , qui n'est responsable que de tout ce qui touche a la localisation.

Le plus grand tort d'atari aura certainement d'avoir fait une aussi grande confiance qu'ils ont fait a bioware.

Bioware , tu peux les laisser travailler sans les surveiller , ils feront un excelent taf et bosseront longtemps et sérieusement avec bon sens jusqu'a ce que les joueurs soient satisfaient. Ca peut prendre du temps mais ils le feront , le 1.69 qui va sortir pour nwn1 en est la plus belle preuve.

Obsidian ... c'est pas Bioware .........
*sort les chips et les canettes*

Chouette, ils rediffusent ce bon vieux film "Le studio ripou et l'éditeur repu".

J'ai tendance à voir la bouteille plutôt à moitié pleine. Au final le jeu s'améliore quand même.

On verra avec le patch 1.13 qui est censé apporter une solution à pas mal de gros soucis.

Non ?
Répondre

Connectés sur ce fil

 
1 connecté (0 membre et 1 invité) Afficher la liste détaillée des connectés