JeuxOnLineForumsPlusConnectés : 797 (sites) | 1336 (forums)Créer un compte
Star Wars Galaxies
La Cantina de Mos Eisley
Répondre
Partager Outils Rechercher
chad
Roi / Reine
 

traduction francaise?

lut a tous je voulais savoir si qq etait au courant de savoir si un patch de traduction francaise du jeu aller sortir?
merci de vos rponses @+
Lien direct vers le message - Vieux
punkoff
Alpha & Oméga
 
peut etre quun jour il le sortiron en vf mais tattend pas a un patch transcription vo->vf
Lien direct vers le message - Vieux
chad
Roi / Reine
 
j espere qu il sortiron le jeu en vf comme il l on fait avec morrowind ca serait le top
Lien direct vers le message - Vieux
Avatar de In the Shadow...
In the Shadow...
Alpha & Oméga
 
Avatar de In the Shadow...
 
A une différence près, Morrowind est un jeu solo.
Une traduction pour un MMORPG représente une somme de travail considérable, dc bcp trop de tps, et le tps c de l'argent.
Lien direct vers le message - Vieux
Compte #18786
Invité
 
le temp c'est de l'argent et de l'argent on leur en donne ....

bon je vais me faire jeter apres cette petite phrase mais bon vivont dangereusement
Lien direct vers le message - Vieux
Avatar de Kaworu-kun
Kaworu-kun
Alpha & Oméga
 
Avatar de Kaworu-kun
 
faut pas rever

SWG est un mmorpg a caractere international (ya pas de serveur exclu french).. traduire le jeu serait une perte de temps enorme pour les devels et pour la maintenance ensuite aussi (traduire chaque nouvel objet etc etc).. deplus cela genererais une confusion enorme entre ceux qui ont les noms des items en francais et les autres en vo..

franchement le niveau demandé en anglais est basique type college. Sinon ya le dictionnaire et on apprend vite car ce sont toujours les meme phrases qui reviennent.

Et Morrowind est un tres mauvais exemple de traduction )) (quand je repense aux "Redguards" traduit par "RougeGarde"...........................;; )

Autre mauvais exemple, meme si cela s'est ameliorer ensuite: DAOC.. mais ce n'est pas tout a fait pareil non plus car la il y a des serveurs francais exclusivements.. mais je me rappel a l'epoque le decalage enorme entre les patch de la VO et la VF..

Bref ouvrez votre dico qd vous ne comprenez pas: ca ira plus vite pour vous et en plus vous apprendrez
Lien direct vers le message - Vieux
Avatar de morticiah
morticiah [DWH]
Alpha & Oméga
 
Avatar de morticiah
 
moi franchement je ne le souhaite pas... ca fait travailler l'anglais de tps en tps, je m'attendais à pire
Lien direct vers le message - Vieux
Avatar de Bolex / Jugulaire
Bolex / Jugulaire
Alpha & Oméga
 
Avatar de Bolex / Jugulaire
 
C'est marrant, on me traite d'enfoiré alors que lorsque je suis en activité les gens n'osent jamais poser ce genre de question répétée cinq cents fois.

@ Chad : Welcomheuuu
__________________
Lien direct vers le message - Vieux
Avatar de Ambla
Ambla [FED]
Alpha & Oméga
 
Avatar de Ambla
 
Citation:
Provient du message de Kaworu-kun

Et Morrowind est un tres mauvais exemple de traduction ))
C'est aussi un très mauvais jeu.

Sinon, pour la traduction, ça en rendrait heureux plus d'un je suppose, mais les investisseurs doivent estimer la communauté FR trop peu nombreuse pour mettre en route le truc.
Lien direct vers le message - Vieux
Répondre

Connectés sur ce fil

 
1 connecté (0 membre et 1 invité) Afficher la liste détaillée des connectés

Outils Rechercher
Rechercher:

Recherche avancée

Thème visuel : Fuseau horaire GMT +2. Il est actuellement 19h52.
   

© JeuxOnLine, le site des MMO, MMORPG et MOBA. Tous droits réservés. - Conditions générales d'utilisation - Conditions d'utilisation des forums - Traitement des données personnelles - ! Signaler un contenu illicite