JeuxOnLineForumsPlusConnectés : 690 (sites) | 1186 (forums)Créer un compte
Forums divers
Le Bar de la Taverne
Les forums JOL > Forums divers > Le Bar de la Taverne > Traduxihon Phranssaize RSS
   
Répondre
Partager Outils Rechercher
Juliunus
Roi
 

Traduxihon Phranssaize

Voici ce que l'on peut lire sur la boite des enjoliveurs que l'on vient d'acheter.


Citation:
13'' Couverture de roue

L'haute fin de laque de lustre

Les instructions qui ajustent

Les sonneries d'acier de Trombone sur à la roue couvre, le noeud qui aligne avec le trou pour la soupape de pneu.

Disposer sur la roue - alignant découpe pour la soupape de pneu.
Pousser doucement sur la pression de demande de roue vers le bord de la couverture.

La prudence : avant de conduire, les couverture de chèque sont assurées et pas l egratignure contre tryres.
Sur le côté il y a marqué Made in China... je trouve la traduction Anglais -> Francais quelque peu aléatoire.
PS : ca arrive près de chez vous, puisque c'est vendu chez Carouf
Lien direct vers le message - Vieux
Avatar de Dober
Dober
Alpha & Oméga
 
Avatar de Dober
 
On devine de suite que la traduction a été faite avec un logiciel de traduction automatique lol
http://babelfish.altavista.com/babelfish/tr
Lien direct vers le message - Vieux
Avatar de Telefoneur OdO
Telefoneur OdO
Roi
 
Avatar de Telefoneur OdO
 
euh pourquoi je comprend rien de rien ?
j'essaye mais j'y arrive pas
Lien direct vers le message - Vieux
Juliunus
Roi
 
Sonnerie => ring => anneau
couverture de roue => wheel cover => enjoliveur
l'haute fin de laque de lustre => high gloss lacquer finish => heu... débrouille toi pour traduire... en gros c un joli enjoliveur, voilà

ca va deja mieux avec ca.
Lien direct vers le message - Vieux
Avatar de Un Simple Guitariste
Un Simple Guitariste
Bagnard
 
Avatar de Un Simple Guitariste
 
On peut se plaindre pour ca ? Car ca fait franchement pas professionnel.
Lien direct vers le message - Vieux
Avatar de Bbali
Bbali [FED]
Alpha & Oméga
 
Avatar de Bbali
 
*applaudit*
Faut être fort pour oser mettre dans le commerce ce genre d'écrits
Lien direct vers le message - Vieux
Avatar de Frère YoshiYuki
Frère YoshiYuki [PU]
Alpha & Oméga
 
Avatar de Frère YoshiYuki
 
C'est pas plutôt un texte anglais qui a été tapé par l'auteur du poste dans un traducteur universelle qui traduit aussi bien qu'une pièce de vaisselle ? (pour la rime, je sais c'est nul).

Parce-que ça passe pas ça dans le commerce. Même les chinois auraient honte d'exporter un truc écrit en petit nègre
Lien direct vers le message - Vieux
Avatar de rthemis
rthemis
Alpha & Oméga
 
Avatar de rthemis
 
Citation:
Provient du message de Frère YoshiYuki
C'est pas plutôt un texte anglais qui a été tapé par l'auteur du poste dans un traducteur universelle qui traduit aussi bien qu'une pièce de vaisselle ? (pour la rime, je sais c'est nul).

Parce-que ça passe pas ça dans le commerce. Même les chinois auraient honte d'exporter un truc écrit en petit nègre
Il faut esperer que toutes les sociétés aient le professionnalisme que tu leur pretes.
Lien direct vers le message - Vieux
Rna
 
Citation:
Provient du message de Dober
On devine de suite que la traduction a été faite avec un logiciel de traduction automatique lol
Ou par le petit frère du patron qui a fait un peu de Français quand il était à Shangaï chez son oncle
Lien direct vers le message - Vieux
Avatar de Iko
Iko
Empereur / Impératrice
 
Avatar de Iko
 
La question qui tue : "A-t-on vraiment besoin d'un mode d'emploi pour installer un enjoliveur?"
Lien direct vers le message - Vieux
Répondre
Les forums JOL > Forums divers > Le Bar de la Taverne > Traduxihon Phranssaize
   

Connectés sur ce fil

 
1 connecté (0 membre et 1 invité) Afficher la liste détaillée des connectés

Outils Rechercher
Rechercher:

Recherche avancée

Thème visuel : Fuseau horaire GMT +1. Il est actuellement 17h25.
   

© JeuxOnLine, le site des MMO, MMORPG et MOBA. Tous droits réservés. - Conditions générales d'utilisation - Conditions d'utilisation des forums - Traitement des données personnelles - ! Signaler un contenu illicite