JeuxOnLineForumsPlusConnectés : 842 (sites) | 1393 (forums)Créer un compte
Forums des temps anciens
Au joyeux Homin
Les forums JOL > Forums des temps anciens > Ryzom > Ryzom - Au joyeux Homin > Vêtements/clothing? RSS
   
Répondre
Partager Outils Rechercher
Myriades
Reine
 
Douce France ... pays de la liberté et de l'accueil ... pays des droits de l'homme. Comment dire sans paraître agressive à quel point je trouve dommage de trouver un tel rejet ? J'aspire à ce que quelque chose puisse rassembler les gens de tous pays, pourquoi pas le jeu, ce moment de détente ?

GermanRyzomFan, je te félicite de l'effort que tu fais pour parler français, je sais à quel point c'est dur pour un germanophone de s'y mettre.

A ceux qui rejettent le "non conforme" "non français", je ne vous félicite pas, mais après tout ... vous êtes libre de penser et d'agir comme bon vous semble.

Moi en tout cas, ça me fait plaisir de voir quelqu'un faire des efforts pour venir communiquer avec nous, et employer une langue plus parlée que sa langue maternelle pour être compris d'un plus grand nombre (à savoir l'anglais et le français tout de même).

Merci pour ce beau geste de rapprochement,

la joueuse de

Myriade, rédactrice Ryzom-mp,
Lectrice JOL,
Joueuse de cette planète pour le rapprochement des peuples au delà du langage.
Lien direct vers le message - Vieux
Avatar de Germanryzomfan
Germanryzomfan
Dauphin
 
Avatar de Germanryzomfan
 
Thats a translation mistake .......

What is the French word for fans? Is there any or just "fans" ?

It always translates fans=ventilateurs *gg*


EDIT:

@Myriades: Merci beaucoup. Vous l'avez dit bon
Lien direct vers le message - Vieux
Avatar de YaPaDeSouci
YaPaDeSouci
Alpha & Oméga
 
Avatar de YaPaDeSouci
 
Citation:
What is the French word for fans?
Use "fans" lol It s the same word in english and in french.
Lien direct vers le message - Vieux
Avatar de Torna
Torna
Bagnard
 
Avatar de Torna
 
Ventilateur bedeutet ventilator du kannst fan oder spieler benutzen
Lien direct vers le message - Vieux
Avatar de Akis
Akis
Alpha & Oméga
 
Avatar de Akis
 
Citation:
Provient du message de Fatalyty Stealth
ca commence a etre bien relou ces post en francais made in google + anglais + allemand ...
Il a le droit non ? Puis il écrit en français vu que c'est un forum francophone mais il met aussi en Anglais si ce qu'il dit en français est pas très compréhensible

Et comme dit plus haut, ne lis pas si ça te gave... Et stp, ne vient pas mettre ton petit message de HS dans tout les post ou Germanryzomfan répond stp...
Lien direct vers le message - Vieux
Avatar de Germanryzomfan
Germanryzomfan
Dauphin
 
Avatar de Germanryzomfan
 
@assasin: Merci beaucoup, fans then .

@Torna: Du sprichst gut . Vous parlez allemand très bien

Résumez ce les postings que nous pouvons dire qu'il devrait y avoir plus d'habillements et que nous avons déjà découvert des habillements comme des chapeaux par exemple. Ainsi nous pouvons deviner qu'il y a plus.

To sum up this postings we can say that there should be more clothings and that we already discovered clothings like hats for example. So we can guess that there is more.
Lien direct vers le message - Vieux
Avatar de Claude Dufour
Claude Dufour
Roi
 
Avatar de Claude Dufour
 
(section Hors sujet)
Désoler pour le HS

Hehe, il me fait penser a un STROUMFT GROGNON "Fatalyty Stealth"

Il est de mauvais poils souvent

Et si je parlais en Québecois cela te gaverais aussi ?

Bref, PAS D'ATTAQUES PERSONNELLES sous entent pas d'attaque non plus sur la race, langue, religion etc....

Ils auraient du écrire PAS D'ATTAQUES PERSONNELLES OU DE GROUP

(fin de la section Hors Sujet)

Pour les habit, J'aimerais bien cacher sous une robe de guérisseur une armure (si un guérisseur peut en porter une bien sure)

pouvoir les colorer aussi cela serais bien.
Lien direct vers le message - Vieux
Avatar de Torna
Torna
Bagnard
 
Avatar de Torna
 
Citation:
Pour les habit, J'aimerais bien cacher sous une robe de guérisseur une armure (si un guérisseur peut en porter une bien sure)
Ca fait un peu templier ca
Lien direct vers le message - Vieux
Avatar de Akis
Akis
Alpha & Oméga
 
Avatar de Akis
 
Non justement... Il ne faudrait pas ça.

Soit l'armure, soit la robe. Ou alors, des caractéristiques pour pouvoir porter les deux je sais pas

Cétait bien sur un avis de Tagnar. Merci a tous d'avoir lu
Lien direct vers le message - Vieux
Avatar de Bolex / Jugulaire
Bolex / Jugulaire
Alpha & Oméga
 
Avatar de Bolex / Jugulaire
 
Du moment qu'il parle anglais, je ne vois vraiment pas le problème. Bien au contraire. Sa présence n'amène que du bon et il est peut-être temps que les français comme les allemands apprennent à travailler (comprendre "jouer") ensemble. Car pour mémoire, les deux communautés sont assez rivales sur des jeux comme Dark Age of Camelot.


An Germanryzomfan :

Da du englisch sprichst, sehe ich wirklich kein problem. Deine presenz ist sehr gut, es ist vielleicht gut dass die franzosen und die deutschen zusammen arbeiten "spielen". Vor allem da die zwei gesellschaften rivalen sind in den spielen wie Dark Age of Camelot.

Entschuldige mich dass ich nicht englisch spreche, i spreche nicht diese sprache.
Lien direct vers le message - Vieux
Avatar de Claude Dufour
Claude Dufour
Roi
 
Avatar de Claude Dufour
 
Citation:
Ca fait un peu templier ca
Oui

Je dirais même plus... si on pouvais mètre un blason sur notre linge ou armure (un peut du genre a DAoC que j'ai quand même apprécier) au lieu décrire le nom de la guilde sous le nom du personnage, cela ferais moins de truc a lire dans l'écran du jeux
Lien direct vers le message - Vieux
Avatar de Akis
Akis
Alpha & Oméga
 
Avatar de Akis
 
--HS--
Oui mais parlez alors en Anglais parce que l'allemand, je crois pas que beaucoup comprennent

Et arrêtons un peu les petits moment HS parce que les modos vont fermer le post sinon...

Allons, revenons au sujet principal du post.
--/HS--
Lien direct vers le message - Vieux
Avatar de Bolex / Jugulaire
Bolex / Jugulaire
Alpha & Oméga
 
Avatar de Bolex / Jugulaire
 
Je lui ai justement conseillé de parler anglais. Mais vu que je ne parle pas cette langue, j'ai du lui expliquer en allemand...
Lien direct vers le message - Vieux
bhalou
Roi
 
Tien tien le retour du grand Arkenon

Salut a toi mon ex Sir (sur AC2)

Oky German for help you a little in your tranlat job

fan not by "ventilateur" but by "fan"

cool not by "frais" or "froid" but by "cool" ou "super" or "bien" or "fun"

Many word in anglish are equal in french

PS: bha my anglish are so crapy

Bon pis pour les vêtements franchement les tenues d'êve sont si sympathique alors pourquoi les gâcher par une panoplie de hardes disgracieuses

Bhalou, zorais au naturel
Lien direct vers le message - Vieux
Avatar de Dagwyn Haern
Dagwyn Haern
Alpha & Oméga
 
Avatar de Dagwyn Haern
 
Merci de revenir dans le sujet, toute dérive entraînera la clôture de ce fil

Dag, amoureux des cadenas
Lien direct vers le message - Vieux
Répondre
Les forums JOL > Forums des temps anciens > Ryzom > Ryzom - Au joyeux Homin > Vêtements/clothing?
   

Connectés sur ce fil

 
1 connecté (0 membre et 1 invité) Afficher la liste détaillée des connectés

Modérateurs et équipe


Outils Rechercher
Rechercher:

Recherche avancée

Les vidéos de Ryzom RSS
Thème visuel : Fuseau horaire GMT +1. Il est actuellement 19h14.
   

© JeuxOnLine, le site des MMO, MMORPG et MOBA. Tous droits réservés. - Conditions générales d'utilisation - Conditions d'utilisation des forums - Traitement des données personnelles - ! Signaler un contenu illicite