JeuxOnLineForumsPlusConnectés : 809 (sites) | 1540 (forums)Créer un compte
Forums divers
Le Bar de la Taverne
Les forums JOL > Forums divers > Le Bar de la Taverne > [Help]dates dans un lettre en anglais RSS
   
Répondre
Partager Outils Rechercher
Avatar de Ashen
Ashen
Reine
 
Avatar de Ashen
 

[Help]dates dans un lettre en anglais

Voila, il me faut rédiger une lettre en anglais. Ne maîtrisant pas franchement la langue de shakespeare ,je bute sur un point essentiel : les dates.
Je vous transmets deux exemples qui me posent problème : "We have audited the accounting records (...) for the period from January 1st to December 31st, 2002.
A la fin de la lettre, le lieu et la date :
"Genève, 10 May 2003"
Est-ce correct ? Ca sonne terriblement faux à mon oreille. J'hésite avec une formulation du style "Genève, the 10th of May 2003".
Je serais très reconnaissante si quelqu'un pouvait éclairer ma lanterne sur ce point
Lien direct vers le message - Vieux
Avatar de kAzama<Off>
kAzama<Off>
Alpha & Oméga
 
Avatar de kAzama<Off>
 
Moi je dirais :

Genève, May the 10th 2003
Lien direct vers le message - Vieux
Avatar de Chandler
Chandler [APDW]
Alpha & Oméga
 
Avatar de Chandler
 
*attend la réponse de Lil'*
Je dirais, par exemple Bruxelles, 20 May 2003
Lien direct vers le message - Vieux
Avatar de Valldieu LaFouine
Valldieu LaFouine
Alpha & Oméga
 
Avatar de Valldieu LaFouine
 
Pour la periode je parlerais d année "for year 2002"
Et la date je l'utiliserais au dessus sans le lieu "may 10, 2003" si il est specifie dans le courrier. Sinon au pire Geneva may 10, 2003
__________________
A fast word about oral contraception. I asked a girl to go to bed with me and she said 'no'.W.Allen

Yes, madam, I am drunk. But in the morning I will be sober and you will still be ugly. W. Churchill
Lien direct vers le message - Vieux
Yekhen
Roi
 
Je dirais Paris, May 20th 2003
Lien direct vers le message - Vieux
Avatar de Lilandrea
Lilandrea
Alpha & Oméga
 
Avatar de Lilandrea
 
Citation:
Provient du message de Chandler
*attend la réponse de Lil'*
Je dirais, par exemple Bruxelles, 20 May 2003
j'en sais rien, je suis nulle en anglais et je vais en formation Ciel Compta
Lien direct vers le message - Vieux
Avatar de Valldieu LaFouine
Valldieu LaFouine
Alpha & Oméga
 
Avatar de Valldieu LaFouine
 
Citation:
Provient du message de Lilandrea VifArgent
j'en sais rien, je suis nulle en anglais et je vais en formation Ciel Compta
Il le savait, c etait juste pour t humilier. Sacré Chandler va , toujours aussi cynique
* jette de Lil' sur le feu* et je --->[] aussi, je sais
Lien direct vers le message - Vieux
Avatar de Chandler
Chandler [APDW]
Alpha & Oméga
 
Avatar de Chandler
 
Citation:
Provient du message de Lilandrea VifArgent
j'en sais rien, je suis nulle en anglais et je vais en formation Ciel Compta




Dans ce thread, tu as signalé que tu étais linguiste.

Lien direct vers le message - Vieux
Avatar de Lilandrea
Lilandrea
Alpha & Oméga
 
Avatar de Lilandrea
 
Re: [Help]dates dans un lettre en anglais
Citation:
Provient du message de Ashen
Voila, il me faut rédiger une lettre en anglais. Ne maîtrisant pas franchement la langue de shakespeare ,je bute sur un point essentiel : les dates.
Je vous transmets deux exemples qui me posent problème : "We have audited the accounting records (...) for the period from January 1st to December 31st, 2002.
A la fin de la lettre, le lieu et la date :
"Genève, 10 May 2003"
Est-ce correct ? Ca sonne terriblement faux à mon oreille. J'hésite avec une formulation du style "Genève, the 10th of May 2003".
Je serais très reconnaissante si quelqu'un pouvait éclairer ma lanterne sur ce point
Bon allez j'ai 5 mn de répit.
for the period from January 1st to December 31st, 2002.

--> for the period going from the 1st of January to the 31st of December.


"Genève, 10 May 2003"

--> Geneva, May 10, 2003. pour l'anglais US et May 10th, 2003 pour l'UK.


PS : Chandler, apprends à reconnaitre l'ironie

*edit*
j'ai tjrs eu un problème avec les dates, donc je ne suis pas sure a 100% de moi sur ce coup là, je l'avoue et puis c'est le matin et j'ai pas envie d'aller en formation
Lien direct vers le message - Vieux
Avatar de Valldieu LaFouine
Valldieu LaFouine
Alpha & Oméga
 
Avatar de Valldieu LaFouine
 
Citation:
Provient du message de Chandler



Dans ce thread, tu as signalé que tu étais linguiste.

Ca voulais dire qu elle sais se servir de sa langue, pas qu elle etait polyglotte
Lien direct vers le message - Vieux
Avatar de Valldieu LaFouine
Valldieu LaFouine
Alpha & Oméga
 
Avatar de Valldieu LaFouine
 
* hmmm hmmmm tain de doublon*
Lien direct vers le message - Vieux
Avatar de Chandler
Chandler [APDW]
Alpha & Oméga
 
Avatar de Chandler
 
Citation:
Provient du message de Valldieu LaFouine
Ca voulais dire qu elle sais se servir de sa langue, pas qu elle etait polyglotte
je me disais aussi.

Citation:
PS : Chandler, apprends à reconnaitre l'ironie
Rien que pour toi, je ferai l'effort.


Citation:
Geneva, May 10, 2003. pour l'anglais US et May 10th, 2003 pour l'UK.
Cool, mon exemple était correct (pour l'anglais US)
Lien direct vers le message - Vieux
Avatar de Stefenn
Stefenn [L_Syl]
Alpha & Oméga
 
Avatar de Stefenn
 
Alors que moi je suis incapable de lire l'anglais même le plus petit texte enfin je traduis a ma façon (très drôle d'ailleurs)
Lien direct vers le message - Vieux
Avatar de Ashen
Ashen
Reine
 
Avatar de Ashen
 
Merci beaucoup pour votre aide (Ca m'évitera de me taper la honte totale ) Je crois que je vais prendre le style US étant donné que la lettre s'adresse à une société multinationale.
Lien direct vers le message - Vieux
Répondre
Les forums JOL > Forums divers > Le Bar de la Taverne > [Help]dates dans un lettre en anglais
   

Connectés sur ce fil

 
1 connecté (0 membre et 1 invité) Afficher la liste détaillée des connectés

Outils Rechercher
Rechercher:

Recherche avancée

Thème visuel : Fuseau horaire GMT +1. Il est actuellement 21h28.
   

© JeuxOnLine, le site des MMO, MMORPG et MOBA. Tous droits réservés. - Conditions générales d'utilisation - Conditions d'utilisation des forums - Traitement des données personnelles - ! Signaler un contenu illicite