JeuxOnLineForumsPlusConnectés : 653 (sites) | 1215 (forums)Créer un compte
Anarchy Online
Quartier général de l'ICC
Répondre
Partager Outils Rechercher
Avatar de hyenhyen
hyenhyen
Roi
 
Avatar de hyenhyen
 

1 bête question

Ayant essayer AO avec le CD 7 days try j'aurais voulu savoir si AO existe en français (interface)
Lien direct vers le message - Vieux
Phaine
Alpha & Oméga
 
Non pas de version française pour AO
Lien direct vers le message - Vieux
Ataraxie
Invité
 
Unhappy
Bonne question......
Il y a ici , je parie des as de la traduction .
Je me demande ce qu'ils attendent pour passer à l'action .
Après tout , à une certaine époque , une personne était bien arrivée à faire la traduction du jeu Unreal , alors qu'à la base ce n'était pas du tout prévu comme tel .
Enfin , ce qui compte , c'est d'espérer que ce voeu pieu puisse se réaliser un jour , qui sait ?
L'espoir fait vivre .

Donc , si volontaires il y a , nous autres pauvres hères de la langue Anglaise , nous ne pouvons que les remercier d'avance pour ce défi qui ne demande qu'a etre relever .

Amicalment , Ataraxie <-----
Lien direct vers le message - Vieux
Avatar de MiaJong
MiaJong [Phoe]
Alpha & Oméga
 
Avatar de MiaJong
 
Je ne vois pas très bien ce qu'on pourrait traduire ?
Toutes les descriptions de tous les objets par exemple ? Et pour les mettre où ?

In-game, le jeu sera toujours en anglais, Funcom ne prévoyant pas de faire des serveurs par nationalité (le cas du serveur Allemand est une exception, ce n'est pas FC qui le gère, et de toute façon il est désert).

Personnellement, je suis très content de cela, le brassage de toutes les nationalités créant vraiment une ambiance hors norme à mon gout.

Mais bon c'est vrai qu'il faut quelques bases en anglais...
__________________
Guide des Trade Skills sur AO
Lien direct vers le message - Vieux
Ataraxie
Invité
 
Exclamation
Citation:
Je ne vois pas très bien ce qu'on pourrait traduire ?
[Orravan] Edité, restons courtois.
Les textes que l'on a quand on ouvre une fenetre pour avoir la définition d'un item quelconque ou le dialogue d'un Pnj , ils sont en français peut etre ?

Citation:
Funcom ne prévoyant pas de faire des serveurs par nationalité
C'est une question de logiciel client , pas de serveur , les textes de toutes les definitions ainsi que de tous les textes présents dans le jeu , sont du ressort du client pas du serveur . Je ne vois le rapport qu'il peut y avoir avec le fait de créer ou non un seveur Francophone , bigre !


Citation:
le brassage de toutes les nationalités créant vraiment une ambiance hors norme à mon gout.
Idem qu'au dessus , il n'y a aucun rapport possible . Quand on joue à un jeu multijoueur avec des versions de langues différentes , cela n'empeche en rien le brassage des cultures puisque les communications temps réel ne sont et ne peuvent etre traduite au fur et à mesure qu'elles se placent dans le jeu .




Citation:
Mais bon c'est vrai qu'il faut quelques bases en anglais...
Pour s'exprimer avec d'autres joueurs-joueuses , certes il faut les bases en Anglais , bien qu'il ne soit spécifier nulle part que l'anglais soit la langue officielle de ce jeu ( Donc obligatoire sous peine de sanctions , pour ceux qui ne la pratiqueraient pas de façon automatique et continue . ) . Il est simplement noté que l'anglais est la langue employée dans le jeu et utilisé par simple souci de commodité pour et par la plus grande majorité .


Ataraxie <------
Lien direct vers le message - Vieux
Avatar de Zephrann
Zephrann
Alpha & Oméga
 
Avatar de Zephrann
 
Une traduction amateur reviendrais à modifier le client AO, ce qui est interdit, de plus je n'imagine même pas les problèmes de mise à jour si c'est fait de cette manière ...
__________________
--Zephrann.
Lien direct vers le message - Vieux
Avatar de Orravan
Orravan
Alpha & Oméga
 
Avatar de Orravan
 
Je me permet d'ajouter quelque chose : dans l'éventualité d'une traduction bénévole d'AO, qui serait chargé de vérifier que ces traductions soient conformes et ne contiennent ni coquilles, ni messages cachés, ni oublis ?

Sûrement pas Funcom, étant donné que cela représente un travail monstre, le recrutement de personnes sachant traduire anglais <--> français.
Et pourtant, cela devrait en toute logique passer par chez eux pour validation.
Donc autant qu'ils le fasse eux-même, ça ne leur coûtera pas plus cher en temps et en main-d'oeuvre.


/Edit : Et comme le dit Thekkeht, si il s'agit d'une traduction sans validation par Funcom, on tombe dans le domaine de l'illégalité.
Lien direct vers le message - Vieux
Ataraxie
Invité
 
Wink
" quand on cherche , on trouve . "
Que Funcom demande des volontaires parmi la communauté française , ne peut que lui faire le plus grand bien , ne lui coutera pas plus cher que nécessaire , au vu de la satisfaction apportée à toute une partie de la communauté citée ci-avant .

Donc pour ce qui est de l'autorisation ainsi que l'organisation de ce type de démarche qui je le rappelle , n'a rien d'exceptionnel aux yeux de tous développeurs qui respectent un tant soit peu le confort vidéo-ludique de tout client attentifs à l'évolution de ce jeu .

Si on prend la peine de réfléchir sur la question , on devrait se rendre compte que la tache n'a rien d'insurmontable , bien au contraire , avec un peu d'organisation cela reste meme un défi , tout ce qu'il y a de plus agréable , tout cela n'est qu'une question de volonté , aussi bien de la part de funcom que des joueurs-joueuses capables de s'y investir ( Puisque d'après ce que j'ai lu sur ce forum , l'Anglais pour certains-certaines n'est absolument pas un problème . ) .

Si ma compréhension de la situation éxacte qui nous concerne est juste . Funcom a tout à fait le droit d'autoriser des volontaires à faire la traduction pour son compte tout en leur demandant de faire aussi les vérifications d'usages qui s'imposent avant validation de ceux-là en bonne et due forme .

Bref , quand on cherche , on trouve , rien de plus ni de moins .

ps :

Citation:
[Orravan] Edité, restons courtois.
Certaines personnes serai bien avisée de regarder les choses telles qu'elles sont réellement et non pas de fabuler sur tout ce qui bouge , sous prétexte d'appréciation à la légère au sujet d'un texte qui je le rappelle est dépourvu de manque de courtoisie ou d'autres choses qui manquerait de respect envers quelconques personnes de ce forum . Il y a dans la partie du message éffacée des données très importantes pour la pleine compréhension du sujet en question et dont au moment ou j'écris ces lignes paraissent complétement sabotées et dénuées de tout sens littéraire voulu par son auteur . Etant donné que le message éffacé ne contenait ni attaques personnelles , ni grossièretés ou d'autres allégations négatives , je demande officiellement la réhabilitation immédiate et sans conditions du message incriminé à tort . Je vous remercie par avance de votre compréhension qui je suis sur ce fera prompte .

Dans l'attente de votre réponse , amicalmement , Ataraxie
Lien direct vers le message - Vieux
Avatar de Zephrann
Zephrann
Alpha & Oméga
 
Avatar de Zephrann
 
Conçernant la modération de ton post nous nous somme concerté à deux et juger plus ceci comme une flamme envers Mia surtout par rapport au sujet initial du post.

La réponse à la question a été donnée, ce sujet est clos.

Le fond de ta réponse était Ok, mais pas la forme, désolé.
Lien direct vers le message - Vieux
Avatar de Orravan
Orravan
Alpha & Oméga
 
Avatar de Orravan
 
Citation:
Provient du message de Ataraxie
Etant donné que le message éffacé ne contenait ni attaques personnelles , ni grossièretés ou d'autres allégations négatives , je demande officiellement la réhabilitation immédiate et sans conditions du message incriminé à tort .
Les deux phrases que j'ai enlevé étaient bien des attaques personnelles.
J'ai laissé ce qui était constructif.

J'ai gardé ce que tu avais écris précédemment, et cette discussion n'ayant aucun rapport avec le sujet de ce fil, je te propose de la continuer en privé, comme il est l'usage de le faire pour tout problème de modération.
On arrête donc ici le hors-sujet, merci.
Lien direct vers le message - Vieux
Avatar de MiaJong
MiaJong [Phoe]
Alpha & Oméga
 
Avatar de MiaJong
 
J'étais loin de me douter qu'une question aussi innocente de ma part allait te mettre dans un état pareil Ataraxie.

Je n'ai pas lu ta réponse modérée par Orravan et Tekk, mais crois bien que que ma question était tout à fait innocente. Quand je te demandais "je ne vois pas très bien ce qu'on pourrait traduire ?", c'était pour moi simplement une question que je te posais afin que tu précises ta pensée, rien de plus.
Je voulais simplement comprendre ce qui te gênait le plus dans le jeu (était-ce le chat, où les description d'item, ou que sais-je encore ?).

Je ne sais pas comment tu l'as pris, mais bien violemment apparement, et donc je ne sais pas trop lequel de nous deux interprète plus le texte de l'autre...

Citation:
Je ne vois le rapport qu'il peut y avoir avec le fait de créer ou non un seveur Francophone , bigre !
Excuse moi de pas avoir ta connaissance aigue de la manière dont fonctionne un MMORPG. Je ne suis pas informaticien et je ne m'intéresse pas à la question.

Ces connaissances, tu les as visiblement, mais tu aurais pu me (nous) les expliquer de manière plus courtoise je pense.

Sur ce...
__________________
Guide des Trade Skills sur AO
Lien direct vers le message - Vieux
Avatar de Cristaal
Cristaal [MLM]
Alpha & Oméga
 
Avatar de Cristaal
 
Humm de toute façons :

c'est impossible ou inutile au choix car :

le client au démarrage vérifie l'intégriter des fichiers , si il remarque une modifications par leur checksum il les remplace directement par un tout neuf directement de leur site .

de plus certain mot sont Hardcoded dans le client , il faudrait opéré par éditage Hexa-décimal , sa ressemblerais a du français de papouasie .

tu ne peut pas comparez Unreal qui est un client/server avec Anarchy-online qui n'est que le clients ( personne a part funcom n'a acces au serveur et sa methode de check) .

voila
Citation:
NB: le client et le serveur Allemand sont une exception se serveur n'est pas hosté ni géré par funcom .
C'est une license un peu comme GOA possede une license de DAOC pour proposer le service en français mais le jeux est toujours sous la baniere de Mythic .
Il faudrais que une société croie en l'avenir commercial d'un AO francophone pour qu'elle s'investisse dans la meme demarche que l'on fait les allemands
Lien direct vers le message - Vieux
Ataraxie
Invité
 
Exclamation
Si je fais cette réflexion sur ce forum , c'est tout simplement parce que je ne parle pas anglais et c'est le cas de nombreuses personnes sur ce forum , sinon je n'aurais aucune raison de venir ici , j'irai directement sur le forum officiel pour exprimer de vive voix à funcom le problème qui concerne une grande partie de joueurs-joueuses non anglophone .

Je le ferai bien en français , mais bon , autant souffler contre le vent , cela serait du pareil au meme .



Il ne faut pas me faire croire que Funcom ne peut pas mettre à la disposition de ses clients-clientes les textes pour qu'il soient traduis par leurs soins et ensuite réintégrés dans le logiciel client .

C'est à la portée de leurs decision sans à avoir à enfreindre quoi que ce soit puisque ce sont eux qui le décident .

Après tout , ils arrivent bien à trouver des volontaires pour béta-tester leur jeu , il ne faut pas me faire croire que cela leur est impossible de faire de meme pour la traduction .

Celui qui a pondu les textes du jeu peut bien les ressortir , puisque ces fichiers ont été traités sur ordinateur , il lui est donc très facile de le faire .

Conclusion : La traduction du jeu Anarchy Online dans la langue de Molière , n'est un problème uniquement parce que Funcom et certains joueurs-joueuses qui ont les moyens de faire cette traduction le veulent bien .

Si moi-meme je possedait la capacité de faire cette traduction , à savoir comprendre l'anglais aussi bien que certaines personnes de ce forum , non seulement je l'aurais fait depuis longtemps mais aussi avec plaisir .

Donc arretons les balivernes inutiles et regardons les choses telles qu'elles sont réellement . Le conservatisme sur ce forum est de rigueur , si vous avez le malheur de déplaire au despotes
qui servent de modérateurs , tout ce que vous récolterez , c'est un abus de pouvoir et une mise à l'écart . La seule façon de plaire aux maitres des lieux est de dire que Funcom , c'est beau , c'est grand , c'est bien.....Bref , BES(z) c'est bien !

Toutes remarques constructives meme si elle a pour son grand malheur la honte de montrer la face cachée de la lune (moon) , sont invariablement obsurcis et défigurées afin de servir la
cause de ceux qui paraphinent les vertus grandiloquentes du béta-dieu , le Funcom tout puissant !!

Bref , une version française , ça ne va pas les tuer quand meme , ils pourraient faire cela . Pour ceux et celles qui paient un fortune pour un jeu qui ne demande pas grand chose pour évoluer .

Ps : A votre bon plaisir , Messieurs les despotes de l'éradication de la liberté d'expression et au plaisir de vous entendre m'autodaffer pour l'honneur de votre O combien grandisssisme Funcom le téméraire de langue française .

A bon entendeur , je vous salue bien bas , votre otage perplexe et rageur .


[Orravan] Merci d'éviter la diffamation à l'encontre de la modération, je pense que personne ne s'est plaint d'un quelconque abus de pouvoir sur les forums AO jusqu'à maintenant. Je t'ai renvoyé en MP les passages édités, qui étaient bien des attaques personnelles, apparemment, tu ne sembles pas les considérer comme telles, je n'y peux rien.

Je rappelle une nouvelle fois qu'en cas de problème de modération, c'est en privé qu'il faut régler cela.
Si la modération te semble abusive, je t'invites alors à contacter la coordination de la modération coordination@jeuxonline.info.
Lien direct vers le message - Vieux
Avatar de Ezechiel
Ezechiel
Roi
 
Avatar de Ezechiel
 
Si tu ne connais pas 1 minimum d'anglais tu n'as rien à faire sur 1 MMORPG à mon avis. Cela n'a rien à voir avec l'interface mais avec les gens ke l'on côtoie in-game ki parlent anglais pour la grande majorité
__________________
[img]http://******************/sweetdisease/WoWSig.jpg[/img]
Lien direct vers le message - Vieux
Ataraxie
Invité
 
Exclamation
Citation:
Si tu ne connais pas 1 minimum d'anglais tu n'as rien à faire sur 1 MMORPG à mon avis
Je ne vais pas sur un jeu de ce type pour parler anglais ou toute autres langues quelles qu'elles soient mais pour vivre une aventure .


Citation:
Cela n'a rien à voir avec l'interface
Ooh que si , l'interface est ce qui a de plus important , cela permet de bien comprendre les tenants et aboutissants de cette aventure et de ne pas se melanger les pinceaux vis à vis des descriptions que l'on a au niveaux des items , quetes et diverses autres joyeusetés de ce genre .


Citation:
mais avec les gens ke l'on côtoie in-game ki parlent anglais pour la grande majorité
Et si on ne cotoie pratiquement jamais personne , parce que l'on fait continuellement des missions , que vient faire l'Anglais dans cette histoire .

Amicalment , Ataraxie <---
Lien direct vers le message - Vieux
Répondre
Les forums JOL > Anarchy Online > AO - Quartier général de l'ICC > 1 bête question
   

Outils Rechercher
Rechercher:

Recherche avancée

Thème visuel : Fuseau horaire GMT +1. Il est actuellement 13h50.
   

© JeuxOnLine, le site des MMO, MMORPG et MOBA. Tous droits réservés. - Conditions générales d'utilisation - Conditions d'utilisation des forums - Traitement des données personnelles - ! Signaler un contenu illicite