Vouivre ou Wyverne ?

Répondre
Partager Rechercher
[Message effacé à la demande de l'auteur]
Bien vu, je m'étais moi-même posé la question à un moment. Même si je ne suis pas spécialiste en la question, je crois me souvenir qu'il régnait dans l'Europe médiévale (à partir de laquelle a été peu ou prou créé tout le bestiaire fantastique qui est le nôtre), les légendes dont étaient pétries les peurs obscures des petites gens se répandaient à travers toute l'Europe de façon assez remarquable. De là à supposer que la "wyvern" soit l'équivalent anglais de la vouivre française, il n'y a qu'un pas, mais seule un grand littéraire pourrait répondre avec certitude avec cette question; je ne suis, pour ma part, qu'un scientifique passé du côté obscure de la Force.

Ceci dit, je crois qu'Henri Bosco a consacré un roman à la vouivre, qu'il décrit comme présentant une peau qui a l'aspect d'une côté de maille. je n'en suis pas si sûr mais je pense que cela vaudrait la peine de chercher, car comme son habitude il montrait la bête telle qu'elle était vue par les gens simples, et non sous forme d'une synthèse un peu distanciée comme, je le suppose, le lien, que je vais d'ailleurs lire sur l'heure.
__________________
Où qu'est la bonne Pauline ? A la gare, à Passy...
[Message effacé à la demande de l'auteur]
[Message effacé à la demande de l'auteur]
Salut (premier post ici)

Les deux viennent de guivre qui est une déformation (germanique ?) du latin vipera. Comme tout ça date du moyen age il existe des variations sur la (les) créature(s).

guivre = corps de serpent, ailes de chauve-souris et pattes de pourceau (?).

Ce sont quand même aussi des symboles héraldiques.

Ouaf!
La Vouivre est l'équivalent francais de la Wyvern, mais en diffère un peu : le haut du corps est celui d'une femme. Ce n'est donc pas exactement la meme creature, bien que la Vouivre soit appelée French Wyvern.

A noter également que l'aiguillon empoisonné de la Wyvern est une invention récente, ce n'est donc pas forcément a prendre comme un trait caractéristique.
Cool
Le mot wyvern est l'anglicisation du français vouivre. Même si la wyvern de D&D n'est pas la vouivre de nos légendes populaires.

Pour l'étymologie du mot anglais, selon le dictionnaire Merriam-Webster (je n'ai pas mieux à la maison, mais je pourrais vérifier dans les dictionnaires étymologiques de référence de l'anglais à la fac) :

Citation :
Wyvern. Etymology: alteration of Middle English wyvere viper, from Old North French wivre, modification of Latin vipera
Quant aux variantes d'orthographe, wivre-vouivre en français : http://crdp.ac-besancon.fr/ftp/lejal/vouivre7/intro.htm

[Message effacé à la demande de l'auteur]
[Message effacé à la demande de l'auteur]
Répondre

Connectés sur ce fil

 
1 connecté (0 membre et 1 invité) Afficher la liste détaillée des connectés