De moins en moins de mmorpg localisés ?

Répondre
Partager Rechercher
Hello les gens.

J'ai cru remarqué que depuis peu , il y'a de moins en moins de mmorpg localisés chez nous .

J'ai tort rassurés moi ?
la localisation segmente trop les communautés de joueurs, les jeux qui se dépeuplent alors qu au depart tu as 3 a 5 server fr... au final apres 6 mois 1 ans t as 3 a 5 servers plus ou moins vide, tu recrute difficilement... on parle pas des trad merdiques, ou au final il esst mieu d avoir le jeu en anglais pour ne pas etre soumis a l interpretation du traducteur, surtout quand c est des traduction de comp dans les mmo.

Des servers localisés par fuseau c est deja mieux, euro, us, russie/asie
Je pense à l'autre jeu d'art martiaux dont la sortie fr ne sera pas .

Black desert online qu'on attendra avant très longtemps surement. ArcheAge aussi .

Sachant qu'il n'est pas nécessaire de localisé des serveurs pour proposé un jeu intégralement en fr , ça fait un peu rage.

Et je suis désolé mais non , localisé des serveurs chez nous c'est très bien,( pas 36 évidement) ! Ne serrais que pour le ping ( allez jouez à Saint Seiya online chez les serveurs chinois...).

On a pas eut droit à Dragon Ball online, qui aurais surement trouvé son publique chez nous (ainsi qu'en Espagne, c'est des gros fanas de Saint Seiya et Dragon Ball les spanish ^^) .

Monster Hunter , n'y comptait pas non plus ( c'est beau de rêver ) .

Oui on râles comme dit un monsieur plus haut . Car on se retrouve avec des tonnes de free to play mangas style traduits et localisés et dont le publique français se fous royalement.

Alors après oui , ça fais pas mal de fails ( normal ) et les éditeurs deviennent frileux avec le temps ( normal aussi ) . Mais ce n'est en rien logique m'voyez...
archeage sortira c'est trion qui s'en occupe même si ils prennent un peut trop de temps, d’ailleurs il est sortit au japon en chine dans quelques semaine et en russie en CBT, blade&soul y'a pas encore de vrai source pour dire qu'il sortiras jamais arrête d'inventer des truc qui n'existe pas...
D’ailleurs il va sortir en chine dans pas longtemps et en squi concerne BDO, ils ont toujours dit qu'ils le sortiraient en occident.
pour localiser un jeu, il faut disposer des compétences pour le traduire, le distribuer, et l'exploiter, c'est pas forcement facile pour une boite asiatique de disposer de ces compétences en interne.

Par ailleurs les acteurs locaux sont assez refroidis pour s'engager dans une localisation compte tenu des nombreux fours des jeux asiatiques.
Il me semble pour BDO (si j'ai pas rippé en lisant sur le topic de Jaeha) qu'ils avaient fait des traduc en anglais au niveau de l'interface pour tester un peu le futur marché, où j'ai dû rêver.
Citation :
Publié par Jaeha
T'as pas rêvé. Mais c'est pas vraiment pour tester, c'est juste un guide pour aider les beta testeur anglophone.

Faux espoir lol ^^ .
Icarus Online , ne sera pas localisé non plus visiblement .
Elder Scrolls Online sera traduit, de même que Wildstar, je suppose Everquest Next, mais je n'en suis pas sûr. On pourrait également ajouter Camelot Unchained, même si son développement n'en est même pas à l'alpha pour pouvoir affirmer que ce sera vraiment le cas.

Je ne suis pas toutes les annonces de sorties de MMo, mais il n'y en a pas quarante qui sortent dans une année contrairement à des jeux "classiques". Donc parler de tendance me paraît un peu trop généralisé. D'autant plus que les studios qui préparent la sortie de ces jeux n'ont pas forcément envie de mettre des moyens supplémentaires dans de la localisation (peut-être ne la jugent-ils pas assez rentable, ce qui me paraitrait assez compréhensible)
Répondre

Connectés sur ce fil

 
1 connecté (0 membre et 1 invité) Afficher la liste détaillée des connectés