Voili, voilou.... J'ai traduit aussi bien que je le pouvais les annonces de développement.
Travail réalisé pour l'outfit -X- (que je salue au passage), en espérant que cela vous plaise.
****************************************************
Transmission du rapport:
Niveau de priorité: Renseignements militaires - Haute priorité.
Provenance: Base secrète du l'esçadron -X-
Date: 30.07.03
Expediteur: Sergent Chef Code47
Traducteur: Sergent Chef Code47
Auteur:Danny "Blackbird" Han (Associate Producer, Sony)
Maxime: La témérité apporte le deuil.
****************************************************
Bon je suis pas une bête en anglais mais je me lance..... (faut que je m'entraine à la traduction pour le bac d'anglais l'année prochaine gniaaa)
In a few weeks, we'll be shaking up the base capture process by bringing out of the SOI and back onto the terrain. In order to successfully capture a base, rather than waiting inside the base's SOI for the capture process to count down, players will need to capture a base's Lattice Logic Module and deliver it to one of their nearest facilities. We'll describe this more fully in the coming days.
Dans quelques semaine, nous allons bouleverser le système de capture des bases et vous faire sortir du SOI pour revenir sur le terrain (NdT:suis pas sur la lol), plutôt que d'attendre à l'intérieur des SOI des bases la fin du compte à rebours, les joueurs devrons capturer un Module de Logistique (NdT:en fait c'est Traillis Logique Module, mais comme ca ne veut rien dire....) et l'apporter dans la base la plus proche qu'ils possèdent. Nous décrirons ceci plus en détail dans les prochains jours.
In the month of August, we will be finishing up the long-awaited Facility Link Benefits across the world. As described previously, these will include the following:
Au cours du mois d'août, nous allons dévoiler le très attendu système de liens bénéfique entre bases à travers le monde (Auraxis). Comme décrit précédemment, celui ci inclura:
-Bio Laboratory: Reduces all respawn penalties by 50%. Note that this only applies to linked facilities , not Towers or AMSs.
-Pour les Labo Biologique: Reduction de 50% de toutes les pénalitées dût aux respawns. Notez que ceci ne s'applique qu'aux bases liées au laboratoire, et non au tours et AMS.
-Technology Plant: Makes "advanced" vehicles available at any vehicle pad linked to a friendly Tech Plant.
-Pour les Batiments Technologiques (NdT: Installations, Equipements Technologiques ????): Rend les véhicules avancés disponible dans chaque terminal véhicule lié à un Tech Plant.
-Amp Station: Allows vehicles to recharge their shield capacitors in the courtyard of any linked facility. This shield strengthens the armor of the vehicle, but its strength dissipates as damage hits that shield. Vehicles recharge over time when in a linked courtyard. Vehicles' energy dissipates only when they're damaged. There is no way to recharge a shield capacitor "in the field."
-Pour les Station AMP: Permet aux véhicules de recharger leur condensateur de bouclier dans la cour des n'importe quelle base amie lié à la Station AMP. Ce bouclier renforce l'armure du véhicule, mais cette force se dissipe au fur et à mesure des dégâts encourus.
Les véhicules se recharge automatiquement lorsqu'ils sont dans la cour d'une base (liée à la station AMP) (NdT : trouvez une meilleur traduction pour "over time" :/)
Le champs énergétique se dissipe uniquement lorsque le véhicule subit des dégâts, et il n'existe aucune façon de recharger un bouclier "sur le terrains". (NdT:en gros il faut être obligatoirement dans une base .... il radote le gars quand même.)
-Dropship Center: Allows access to Repair/Rearm Pads at linked facilities. Air vehicles can now land on the air vehicle pads, and ground vehicles can pull up to a wall station in the courtyards. Once at the Dropship Center, the vehicles can repair themselves over time; and they can access a terminal interface that's based in the Equipment Terminal allowing them to fill their trunk space without leaving the vehicle.
-Pour les Dropship Center (NdT: celui qui me trouve une meilleur traduction que "centre de parachutage" .... moi je dirais centre logistique et de répartition de la balistique.): Permet l'utilisation des rampes de réparation et de réarmement automatique (dans les bases liées...). Tout véhicule terrestre pourra accéder à une rampe dans la cour de la base. Une fois dans la base les véhicules se répareront automatiquement et "over time" (NdT: je vois pas trop comment traduire la...) et les pilotes pourront accéder à une interface de terminale (basé sur l'interface des terminaux d'équipement), qui leur permettra de remplir leur coffre sans avoir besoin de sortir de leur véhicules.
Interlink Facility: Greatly enhances the coverage area of a player's basic radar and makes Phalanx Wall Turrets much more effective.
-Les Interlink Facility (NdT: la aussi je sais pas traduire): Elles augmentent grandement la zone de couverture des radar des joueurs et rendent les tourelles Phalanx bien plus efficace. (Phalanx Turrets=les tourelles en haut des tours et des bases.)
In addition, we will be implementing the Base Ownership System. This will allow Outfits to stake their claim on a friendly base and claim certain benefits as long as it remains under their Empire's control. Outfits will be able to quickly recall to Outfit-owned bases, similar to recalling to Sanctuary. An Outfit-owned base will always be available as a respawn point to players on the same continent, regardless of their proximity to the base. Of course, controlling your own turf isn't half as cool if no one knows the base is yours. This will warn enemies of who they're about to attack upon entering an Outfit-owned SOI. The Outfit's logo will appear on the Empire hologram flag and be visible over the base SOI on the Continental Map.
En complément, nous allons implanter (NdT: Implémenter ?) le système de Contrôle et de Possesions des bases. Ceci permettra aux Outfits de prendre le contrôle d'une base alliée, et de bénéficier par la même occasions de certains bénéfices tant que cette base reste sous contrôle de leur empire. les Outfits auront la possibilité de "recall" rapidement vers la base qu'ils possèdent, à la manière d'un "recall" pour le Sanctuaire.
Une base contrôlé par un outfit sera considérée comme un point de respawn permanant pour tous les joueurs du continent, sans se soucier de leur distance par rapport à la base. Bien entendu, contrôler votre propre "turf" (NdT: honnêtement je connais pas ce mot la) ne sera pas aussi facile que si personne ne savait que vous possédez cette base ...(NdT: la c'est du freestyleje sais pas du tout comment traduire la phrase... donc a vous de juger). Ceci aura pour effet d'avertir les ennemis qui seront en trains d'entrer dans le SOI d'une base contrôlée par un outfit, en les prévenant de l'identité de l'outfit qui la possède. Le logo de l'outfit (NdT: La salamandre dans le cadre des -X-) apparaitra sur les hologrammes (NdT: les espèces de panneaux rectangulaire dans les bases...) et sera visible en contre impression sur le cercle représentant le SOI de la base sur la carte continentale.
To help those brave soldiers who choose to stay behind and defend their Empire's facility holdings, there will be an Enemy Density Warning. Soldiers in a friend SOI will be alerted when enemy forces begin to build up near the facility.
Afin d'aider ces braves soldats qui ont fait le choix de rester sur les lignes arrières et de défendre les bases que possède leur empire, il y aura une alarme de densité de l'ennemi. Les soldat dans un SOI ''ami" seront alerté lorsque les forces ennemis commenceront à se regrouper autour de la base.
En espérant que cette traduction vous à plu et qu'elle n'était pas trop "fausse".
Code47
****************************************************
Fin de Transmission
****************************************************