[Film] The Passion.

Répondre
Partager Rechercher
Voici la première bande-annonce de "The Passion" par Mel Gibson, qui retrace les 12 dernières heures de la vie du Christ. Tourné en latin et araméen, on y retrouve Jim Cazaviel dans le rôle de Jesus et Monica Belluci dans celui de Marie-Madeleine.

Je vous conseille de d/l la bande-annonce.

The Passion - bande annonce
Voilà j'ai regardé.

Il n'y a pas beaucoup de dialogues sur la bande-annonces

Enfin ça a l'air pas trop mal filmé, au moins Mel Gibson a le mérite de ne pas avoir fait une bande-annonce trop accrocheuse pour ne pas faire passer son film pour un film d'action.
Arrow
Mel Gibson a prit le risque de ne mettre aucun sous-titres, espérant que la réalisation et l'image transcendent les dialogues. La BA semble bien refléter sa décision. C'est intense...mais ça ne reste qu'une BA pour l'instant.

Citation :
C'est assez ... réaliste ...
Oui, désolé..je n'ai pas prévenu. Ames sensibles s'abstenir.
J'ai bien fait de prendre Araméen comme sixième langue.
J'avais entendu parlé de ce film depuis un moment et lorsque j'avais entendu que Gibson voulait ce film en langue morte sans sous-titre, même aux US, j'avais conclu à un suicide professionnel.

Les américains détestent déjà les VO sous-titrées, alors un film dans une langue incompréhensible pour plus 99% de la population
Ceci dit, ils semblent revenus sur leur décision et les sous-titres seront normalement présents.

Mais l'idée de faire le film en langues d'époque me plait bien, moi ... Et puis l'histoire est plutôt connue, non ?
Unhappy
Citation :
Ceci dit, ils semblent revenus sur leur décision et les sous-titres seront normalement présents.
Ah...c'est dommage.
Le pari était risqué, mais ça valait la peine d'essayer.
Tout dépend comment tu le vois, si tu t'arrête au coté biblique..

Personnellement, dans la bande annonce j'ai été très troublé par les expressions de visages..

Je pense que ce sera un très beau film, parce qu'il a su me toucher en très peu de temps..
Citation :
Provient du message de Moridin
Ceci dit, ils semblent revenus sur leur décision et les sous-titres seront normalement présents.

Mais l'idée de faire le film en langues d'époque me plait bien, moi ...
Hum pour comprendre du latin en écrit c'est déjà bien corsé mais alors suivre un film en latin j'ose pas imagier (les non universitaires s'abstenir ) par contre l'hébreu ça va en 6 mois ça s'apprend on aurait pu être prêt pour le film
Bon, perso les 12 dernières heures de jésute (oui je prononce à la homer simpson) je m'en fous. Mais mettre le film en langue originale, BRAVO !
Marre de ces films où des américains parlent français, mais en même temps des français parlent français, et des italiens aussi tant que l'on y est. Tout ça en même temps. Grrrr
Arrow
Je rejoins l'avis de Nevermind. Les images sont fortes, et l'histoire est connue, mais le visuel permettra de la comprendre sans se focaliser sur les dialogues. Dommage donc, que la décision soit prise de coller des sous-titres pour faciliter la compréhension du scénario.

Pour l'intérêt, j'en vois davantage dans ce film que dans Terminator 3 ou Matrix Revolution.

Sortie prévue fin 2003, début 2004.
Répondre

Connectés sur ce fil

 
1 connecté (0 membre et 1 invité) Afficher la liste détaillée des connectés