Harry porter

Répondre
Partager Rechercher
En parlant d'Harry Potter, quelqu'un sait quand sort le prochain livre, le 5?

Sinon le film..
Remis le 15 janvier 2003 à la maison d'édition Bloomsbury, le tome V paraîtra en langue anglaise le 21 juin prochain. Un peu plus épais que l'ouvrage précédent, Harry Potter and the order of the Phœnix devrait être environ un tiers plus long, il comptera 768 pages et 38 chapitres, soit 255 000 mots contre 191 000. En version française, il dépassera les 800 pages, selon un approximatif calcul du traducteur Jean-François Ménard.
D'après une confidence de l'auteur, notre jeune sorcier y connaîtrait sa première histoire d'amour…


ca vient du site gallimard et voila le lien :

http://www.harrypotter.gallimard-jeu...arittome5.html
Message supprimé par son auteur.
Citation :
Provient du message de Jahna
Remis le 15 janvier 2003 à la maison d'édition Bloomsbury, le tome V paraîtra en langue anglaise le 21 juin prochain. Un peu plus épais que l'ouvrage précédent, Harry Potter and the order of the Phoenix devrait être environ un tiers plus long, il comptera 768 pages et 38 chapitres, soit 255 000 mots contre 191 000. En version française, il dépassera les 800 pages, selon un approximatif calcul du traducteur Jean-François Ménard.
D'après une confidence de l'auteur, notre jeune sorcier y connaîtrait sa première histoire d'amour...
J'ai bien hâte de me le procurer dis donc.

Les précédents m'ont tous accrochés, toute ma famille d'ailleurs, on a chacun passé les 4 tomes en quelques semaines. On est fan. Oui, c'est beau, les histoires de famille.
moi aussi j'ai bien aimer les premier tome et j'espere que le film n°3 serat mieux que les 2 premier(sa va pas etre dur )et pour le V je vais attendre la VF...

PS: je sait pas si VF sa se dit pour les livres....c plutot pour les film non??
Citation :
Provient du message de Xanathian
Pour la vf, j'ai entendu parler de sortie en Automne...mais ça en fait du temps pour traduire tout de même!
Eh bien, 800 pages à traduire, pour un homme seul, ça prend du temps !

Il a probablement eu le texte un peu avant la sortie, mais ça ne fait pas si longtemps que ça. A noter que ça n'est pas uniquement de la traduction, mais souvent tout un travail d'adaptation et de documentation sur les monstres, le monde de la magie, etc...

Pour l'instant, ce monsieur a fait de l'excellent travail, alors ne le brusquons pas, il finira peut-être en avance

Et quand il aura fini de traduire, ne pas oublier qu'il faut passer par la case correction, mise en page, impression, et qu'il faudra que les volumes soient suffisants pour les millions de fans qui vont se ruer dans les librairies le jour J !
Exact, j'aime beaucoup les versions françaises d'Harry Potter ... par contre, je ne comprends pas le changement de nom de certains personnages.
Bon, j'hésite à acheter le tome V en anglais ... humph je ne comprendrais sûrement pas tout, mais bon, je suis curieuse
J'adore le bouquin mais je n'aime pas beaucoup les films, ils m'ont un peu ennuyé et puis je trouve que le livre est mieux car tout est bien plus détaillé que dans le film, ou on saute parfois de bons passages (pourtant le film est assez court, dommage)
Citation :
Provient du message de Actarus78
je n'ai lu aucun des livres,je n'ai vu aucun des films,j'ai l'impression de venir d'une planète,d'un coup .
Mais tu viens d'une planète ... La planète d'Euphor ... Tu en es le prince même ...

Thumbs up
JK Rowling est plus riche que la Reine d'angleterre. Pour une fois que c'est un auteur qui se fait du fric, bravo !

Sinon moi j'aime bien HP
J'aime tellement que j'ai un ordinateur du même nom




Citation :
Provient du message de Athrog
C'est marrant ca... chez nous en Suisse le DvD est sorti depuis deux bons mois deja ! Pour une fois qu'on a de l'avance sur vous

ch'ui pa lent, ch'ui Suisse
C'est pas les suisses qui sont rapides, c'est la France qui est tioujours à la traine
Répondre

Connectés sur ce fil

 
1 connecté (0 membre et 1 invité) Afficher la liste détaillée des connectés