Telle un cas de Corée, une interrogation soudaine me turlupine

Répondre
Partager Rechercher
Citation :
Provient du message de Leaptirn
A priorie c typiquement parisien (et ca region bien sur) de dire :
Dahoque

non ?
<Est Parisien>
<Ne parle pas comme ça>

Dahoque, ça me fait plus penser à une prononciation bretonne, je ne sais pourquoi...
Citation :
Provient du message de Leaptirn
A priorie c typiquement parisien (et ca region bien sur) de dire :
Dahoque

non ?
Je suis toulousain et c'est le terme que j'emploierai si j'en parlais

Citation :
Provient du message de Nof Samedisthjofr
Comme Kryone, je ne le dis pas, j'ai honte d'y jouer.
J'en ai pas honte, je suis surtout conscient du fait que ça n'intéresse personne ayant une vie "normal" (et je ne fréquente pas de gamers)

Citation :
Provient du message de Alienna Macgintley
et pour le mot 'bind", vous dites comment?
moi je dis: "binnede" (très mauvaise prononciation anglaise, lol, mais on enlève des vieux reflexes comme ça)
alors que j'ai 2 amis avec qui je joue en LAN qui disent: "baïnde" (à l'anglaise) ou "binde" ( a la française)
baïnde, c'est court donc pas besoin de raccourcir comme daoc, et j'ai aps de problèmes à utiliser un jargon plutôt qu'un terme francisé
Vu que DAOC sont des initiales, je prononce ça tout logiquement : déaossé

Je ne saisis pas d'où vient ce "dahoque" ? Counter Strike s'écrit bien CS en initiale, ce n'est pas pour autant que l'on prononce "ksss" mais bien "Céaisse", Télévision peut s'écrire TV et on prononce "Tévé".


JoL vous le prononcez "Jole" ou "Jiauelle" ? Moi je dis Jeux online tout bètement


J'ai un peu cherché sur le net voir si il n'y avait pas une règle sur la prononciation des initiales mais je n'ai rien trouvé de concret

Voilà pour moi
Dahoque ?
J'avais encore jamais entendu comme ça
Moi j'prononce les lettres comme elles viennent, comme un sigle quoi !

Dé Ah Oh Cé
dark èdge le plus souvent
dahok de temps en temps
d a o c jamais

Je relance le débat : comment prononcez vous Shr... Shrow... bon, SI quoi (pour moi c'est S I, faute d'arriver a prononcer shrouded isles correctement )
Citation :
Provient du message de Nof Samedisthjofr
Helil Alb/YS, tu dis ésshidéha?
Non effectivement ! Bien vu

Le francais est définitivement perturbant

Je vais envoyer un mail a GOA pour savoir
Déahocé.

Dahoque ça m'était jamais venu à l'esprit...

<est sorti de sa période d'hibernation, je lis mais je post pas>

Aujourd'hui je post !!!

Heu... j'ai une autre interrogation soudaine qui me turlupine aussi... le correcteur d'orthographe flashe ni sur Déahocé, ni sur Dahoque... serait-ce entré dans le dico pendant mon long sommeil ? :bouffon:
Citation :
Provient du message de Nepht
Heu... j'ai une autre interrogation soudaine qui me turlupine aussi... le correcteur d'orthographe flashe ni sur Déahocé, ni sur Dahoque... serait-ce entré dans le dico pendant mon long sommeil ? :bouffon:
C'est à cause de la majuscule
Dahôcé, comme beaucoup de monde je croyais ... Et sinon Darkèdge aussi Et sinon chrouded pour SI
déhahocé c vrais que Déhahoque ca me surprend , je suis sur qe si on me disais je joue a déhahoque je ne ferait meme pas le rapprochement je penserai a un jeux de hokey
Répondre

Connectés sur ce fil

 
1 connecté (0 membre et 1 invité) Afficher la liste détaillée des connectés