Autant pour moi... Ah non, au temps pour moi.

Répondre
Partager Rechercher
Citation :
Provient du message de Kiranos Mutyn
J'attend ta définition exacte alors...

- soit.

Point Corwin : l'instant où un individu arrive sur un forum Jol et se met à vouvoyer autrui.


ce point n'est bien-sûr pas applicable à Corwin lui-même, il en est l'inspirateur.



Patum.
Citation :
Provient du message de Kiranos Mutyn
J'm'en fiche, je trouve ça trop laid, je continuerai à dire Autant pour moi...
*soutient Kiranos*

je supporte pas ce 'au temps' et je continuerai à écrire 'autant'.
Tout comme, vu plus haut, je supporte pas "au jour d'aujourd'hui" ni le verbe "perdurer".
Demandez pas pourquoi c'est comme ca
Citation :
Provient du message de Corwin Elentári
Libre à vous de voir dans mon message des choses qui n'y sont pas, même si elles sont un peu tirées par les cheveux
Je vous propose un petit jeu qui pourrait avoir l'heur de vous plaire : une analyse de texte.

La chose qui a provoqué ce "malentendu" entre nous était donc cette phrase :
Citation :
Quoi qu'il en soit, et comme ceux qui ont pris la peine de suivre le lien renseigné par EtAprès ont pu le lire, la véritable façon correcte de l'écrire est "au temps pour moi" (et vous avez en prime l'origine de l'expression, ce qui est souvent l'oubli conduisant à la mécompréhension d'une expression ou de son orthographe) et cela ne souffre pas de discussion.
Cette phrase étant identifiée comme une réponse a une partie d'un de mes message, il est logique d'en déduire que la personne visée était... Mmmh... qui donc déjà? Ah oui, moi

Reprenons donc point par point :
Quoi qu'il en soit, et comme ceux qui ont pris la peine de suivre le lien renseigné par EtAprès ont pu le lire la véritable façon correcte de l'écrire est "au temps pour moi"

L'expression ici soulignée sous entend explicitement que je n'ai pas pris la peine de suivre ce fameux lien. Les raisons poussant a ne pas le suivre ne sont pas indiquées, mais le terme "peine" indique que suivre le lien aurait du conduire a un travail purement intellectuel. Ce terme fait donc ressortir une notion de fainéantise intellectuelle en tant que cause principale. Nous avons déjà déterminé que cette phrase m'est destinée, je suis donc atteint de fainéantise intellectuelle.

ensuite, le terme final de la phrase ("...et cela ne souffre pas de discussion.") sous entend que toute discussion sur ce sujet est stérile et ne vous intéresse absolument pas, avec une connotation on ne peut plus dédaigneuse. En tant que réponse personnelle, ce dédain se répercute sur ma personne.

Enfin, et en conclusion de cette présente analyse, j'espère que j'ai gagné mon point Corwin si amplement mérite

*s'incline*
Citation :
Provient du message de Corwin Elentári
mais le prof de français qui ne fait pas la différence entre un h muet et un h aspiré n'a de prof de français que l'appellation.
Pour le h de haricot, je crois que l'on peut dire les deux maintenant, mais il faudrait verifier


(ca doit etre le 3e ou 4e sujet sur "au temps pour moi" qui est posté, et ca finissait toujours en "au temps pour moi" et non avec "autant pour moi")

(je crois que le mot "mécompréhesion" n'existe pas...)
Citation :
Provient du message de Cocyte
L'expression ici soulignée sous entend explicitement que je n'ai pas pris la peine de suivre ce fameux lien.
Premièrement, si jamais c'était ce que j'insinuais, ce serait le contraire même d'explicite. Deuxièmement, ce n'est pas ce que j'insinue : la vérité c'est que je n'en sais rien, et la différence entre nous deux c'est que je ne fais pas de procès d'intention.
Le but de la phrase était en tout cas de révéler que les informations se trouvaient dans le lien donné par EtAprès.

Citation :

Les raisons poussant a ne pas le suivre ne sont pas indiquées, mais le terme "peine" indique que suivre le lien aurait du conduire a un travail purement intellectuel. Ce terme fait donc ressortir une notion de fainéantise intellectuelle en tant que cause principale.
Pour quelqu'un qui n'aurait pas suivi le lien, ça n'est pas si simple, hélas pour vous : les causes peuvent en être multiples, entre le manque d'intérêt et le manque de temps, mais on peut effectivement y retrouver une paresse intellectuelle que je qualifierais de localisée puisque le fait de ne pas avoir suivi le lien ici ne signifie pas pour autant qu'on n'en prend jamais la peine ou encore qu'on ne se fatigue jamais intellectuellement.

Citation :
Nous avons déjà déterminé que cette phrase m'est destinée, je suis donc atteint de fainéantise intellectuelle.
Non et non, donc.

Citation :

ensuite, le terme final de la phrase ("...et cela ne souffre pas de discussion.") sous entend que toute discussion sur ce sujet est stérile et ne vous intéresse absolument pas,
Stérile oui, en ce sens que les règles sont faites pour être respectées, elles sont le garant d'une bonne cohérence de la langue et, ainsi, dire que la pluie s'appelle la neige ne rime pas à grand-chose.

Citation :
avec une connotation on ne peut plus dédaigneuse.
Je classe cette assertion avec le reste de vos élucubrations.

Citation :
Enfin, et en conclusion de cette présente analyse, j'espère que j'ai gagné mon point Corwin si amplement mérite
Certes oui, même si vous ne semblez pas savoir ce qu'il représente

Citation :
Provient du message de Platypus
Pour le h de haricot, je crois que l'on peut dire les deux maintenant, mais il faudrait verifier
(ca doit etre le 3e ou 4e sujet sur "au temps pour moi" qui est posté, et ca finissait toujours en "au temps pour moi" et non avec "autant pour moi")
Toutes les explications à ce sujet dans le lien vers le site de l'Académie française renseigné par bowakawa un peu plus haut. On y dénonce notamment la fausse rumeur comme quoi les deux considérations seraient acceptées.
Sinon, un moyen simple de vérifier ce genre de chose est d'ouvrir son dictionnaire : les mots avec un h aspiré y sont marqués, par exemple par une astérisque comme dans mon Larousse
Je veux pas la ramener mais... en fait si, je veux la ramener:

Citation :
L’origine de cette expression n’étant plus comprise, la graphie Autant pour moi est courante aujourd’hui, mais rien ne la justifie.
Donc, ce que je lis, c'est que même si rien ne justifie d'écrire "autant pour moi", il n'est dit nul part que c'est faux.
Pour moi, les deux sont valables.
Citation :
Provient du message de Corwin Elentári
Toutes les explications à ce sujet dans le lien vers le site de l'Académie française renseigné par bowakawa un peu plus haut. On y dénonce notamment la fausse rumeur comme quoi les deux considérations seraient acceptées.
En vérité ce lien nous a été communiqué par EtAprès

Rendons à César ce qui... bah... il est mort alors gardons tout
Citation :
Provient du message de bowakawa
ça :
Et qu'est-ce qui nous prouve que l'académie française ne se trompe pas.

Non, je suis pas de mauvaise foi.
Citation :
Provient du message de Loonna
Et qu'est-ce qui nous prouve que l'académie française ne se trompe pas.

Non, je suis pas de mauvaise foi.
L'académie française, c'est bien ce conclave de gentils messieurs à la longue barbe blanche qui ont inventé l'abominable cédérom, le ridicule mél et l'indicible dévédérom. J'ai rien contre Druons la joie (auteur, IIRC, du chant des partisants, qui a toujours pas remplacé "le sanzimpur" comme hymne nationale), mais bon, voilà quoi.


[edit] Ce n'est pas parce qe tu ne les apprécies pas que tu peux te permettre d'être insultant.
Citation :
Provient du message de Corwin Elentári
Ce mot (agostique) n'est pas dans mon dictionnaire, ça veut dire quoi ?
Il manque une lettre : agnostique

Citation :
L'agnostique ne nie pas l'existence de Dieu; il conclut seulement à l'impossibilité d'affirmer ou de nier son existence.
source
L'Académie Française ne peut, par définition, pas se tromper. Elle peut faire des choix malheureux (le fameux cédérom est contestable, bien qu'au final pas plus idiot que notre laser. Je ne connais par contre pas les deux autres, peux tu nous donner la source de ton affirmation puisque tu as l'air au fait de ces choses là?), mais tant qu'elle est et reste cohérente avec ses propres décisions, elle ne peut être dans l'erreur, puisque c'est elle qui est chargée, depuis Richelieu, de fixer ce qui est la norme en ce qui concerne notre langue. Pour plus d'informations à son sujet, sa légitimité et ses objectifs, je te conseille le site indiqué en lien.

"L'Académie Française: en médire, mais tenter d'en faire partie."
Citation :
Provient du message de Patum Ursus

- soit.

Point Corwin : l'instant où un individu arrive sur un forum Jol et se met à vouvoyer autrui.


ce point n'est bien-sûr pas applicable à Corwin lui-même, il en est l'inspirateur.



Patum.

Je répondais à Kathandro qui disait n'importe quoi
Citation :
Provient du message de Nof Samedisthjofr
"L'Académie Française: en médire, mais tenter d'en faire partie."
Dictionnaire des Idées Reçues ?

(A tous les coups, mais Schiffres ou Flaubert ? )
Citation :
Provient du message de Aloïsius
L'académie française, c'est bien ce conclave de gentils messieurs à la longue barbe blanche qui ont inventé l'abominable cédérom, le ridicule mél et l'indicible dévédérom. J'ai rien contre Druons la joie (auteur, IIRC, du chant des partisants, qui a toujours pas remplacé "le sanzimpur" comme hymne nationale), mais bon, voilà quoi.
Tu exagere un peu
autant le ridicule cédérom est leur oeuvre, autant pour le terme 'mél' il y a un renvoi vers le site de la Délégation Générale a la Langue Francaise, qui me semble un organisme ministeriel independant...
Je serait partisan de dire "courriel", c'est formé de la contraction de courrier electronique et c'est plaisant a lire ou a entendre. Si je ne me trompe pas, c'est le terme quebecois

De plus, en lisant l'integralité de cette page , tu vois bien que 95% des termes recommandés sont tout de meme assez logique et pleins de bon sens (surtout le texte concernant la feminisation des noms ou encore celui sur 'mandature' qui m'a arraché un sourire)




mais je persiste a dire que "au temps pour moi", c'est moche
(c'est un peu normal, vu que c'est d'origine militaire )

En conclusion, voici une definition de mon dico personnel (le petit campion illustré, de l'anar Leo Campion) :
HABIT : Seule chose d'encore verte chez un academicien
Répondre

Connectés sur ce fil

 
1 connecté (0 membre et 1 invité) Afficher la liste détaillée des connectés