The Fall

Répondre
Partager Rechercher
Dear tree listen to me
One of your leaves I'm proud to be
But every morning I wait willingly
For that day when the wind will set me free


Dear tree to whom I use to belong
The wind today was unusually strong
I miss you much so I sing this song
To lighten my heart as you cannot come along


Dear tree I'm happy to say
That I'm no longer alone as I was yesterday
I met a leaf with whom I want to stay
For she made the promise she won't go away



When I was young I had the belief
That someday I'd find the perfect leaf
I did find her but she brought me grief
Since that day I feel so alone
Even the wind is gone
I'll forever remain a fallen leaf





Rio
(sur ce je v me coucher, presque 10h du mat la ^^)
À mon grand désarroi je ne pige pas exactement la symbolique de la feuille mais bon sinon je le trouve très bien ce texte.

Tu nous fais signe que ce sera sur musique ?

Pour la traduction, j'ai bien cela mais je doute que ce soit très approprié pour un chant/poème.
Re: The Fall
En gros ca donne :
Cher Arbre écoute moi
Je suis fier d'être une de tes feuilles
Mais chaque matin j'attends avec impatience (on va dire ca)
Le jour où le vent me libèrera

Cher arbre à qui j'appartenais autrefois
Le vent aujourd'hui fut inhabituellement fort
Tu me manques tellement que je chante cette chanson
Pour alléger mon coeur car tu ne peux me rejoindre

Cher arbre je suis heureux de pouvoir te dire
Que je ne suis plus seul comme je l'étais hier
J'ai rencontré une feuille avec qui je veux rester
Car elle a fait la promesse de ne pas partir

Quand j'étais jeune je croyais
Qu'un jour je trouverai la feuille parfaite
Je l'ai bien trouvée mais elle m'a apporté du chagrin
Depuis ce jour je me sens si seul
Même le vent est parti
Pour toujours je resterai une feuille morte tombée.



//edit et je trouve ca super joli, (sauf la faute sur used)
Je trouve ça pas mal aussi, même si le français est une si belle langue qu'il serait dommage de ne pas l'utiliser (et n'est-ce pas la langue du romantisme par excellence ? Non Lilandrea, pas cette langue là).
Je le (re)lis en français en ça me fait penser qu'il faut que je m'améliore un peu en anglais moi... (et ne me citez pas pour mon français aussi )

Et chapeau Lil c'est excellent... mais ça n'a plus toutes les nuances poétiques originales. Alors, bande d'anglophobes, tâchez donc d'apprendre les rudiments de la langue de Shakespeare, que diable!
Re: Re: The Fall
Voici une version un peu plus poétique et qui rime :

Cher Arbre écoute mon chant
Etre de ton feuillage fait ma fierté
Mais chaque matin j'attends impatiemment
Le jour où le vent m'emportera vers ma liberté

Cher arbre à qui j'appartenais un temps
Aujourd'hui le vent a soufflé plus fort que les autres fois
Tu me manques tant que je chante ce chant
Qui allège mon coeur car tu es loin de moi

Cher arbre je suis heureux de pouvoir te dire
Que je ne suis plus seul comme hier je l'étais
J'ai rencontré une feuille avec qui je veux rester
Car elle a fait la promesse de ne pas partir


Quand j'étais jeune je croyais
Qu'un jour je trouverai la feuille parfaite
Je l'ai bien trouvée mais elle m'a apporté du chagrin
Depuis ce jour je me sens si seul
Même le vent est parti souffler au loin
Pour toujours je resterai une feuille morte gisant au sol



Désolée peux pas faire mieux, je vais jouer
*prefere Stairway to Heaven*
Re: Re: Re: The Fall
Citation :
Provient du message de Lilandrea
Voici une version un peu plus poétique et qui rime :

Cher Arbre écoute mon chant
Etre de ton feuillage fait ma fierté
Mais chaque matin j'attends impatiemment
Le jour où le vent m'emportera vers ma liberté

Cher arbre à qui j'appartenais un temps
Aujourd'hui le vent a soufflé plus fort que les autrès fois
Tu me manques tant que je chante ce chant
Qui allège mon coeur car tu es loin de moi

Cher arbre je suis heureux de pouvoir te dire
Que je ne suis plus seul comme hier je l'étais
J'ai rencontré une feuille avec qui je veux rester
Car elle a fait la promesse de ne pas partir


Quand j'étais jeune je croyais
Qu'un jour je trouverai la feuille parfaite
Je l'ai bien trouvée mais elle m'a apporté du chagrin
Depuis ce jour je me sens si seul
Même le vent est parti souffler au loin
Pour toujours je resterai une feuille morte gisant au sol



Désolée peux pas faire mieux, je vais jouer
Arf j'avais raté ça, c'est tres gentil d'avoir traduit et plutôt réussi d'ailleurs
T'es lent a la detente toi.....
Répondre

Connectés sur ce fil

 
1 connecté (0 membre et 1 invité) Afficher la liste détaillée des connectés