~I~ Traduction de la Quête de la Lettre de CrimsonScale ~I~ [Quête majeur de la 1.25]

Répondre
Partager Rechercher
J'ai commencer cette quête sur les serveurs anglais et déjà - RP parlant - je trouvais ça trop bien à joueur , avec la hâte de pouvoir poursuivre la quête en français.

Le travail accompli est énorme et super utile , bravo
Citation :
Provient du message de Matrode Khaen
Comme si les joueurs (maintenant) se demande ce que sa veut dire



Y a que le mot XP qui sont dans leur bouche
Tout le monde n'est pas comme toi.
Alors la
Merci pour ces traductions!!
C'est une magnifique travaille, vous avez du travailler dur didonc !!
Citation :
Provient du message de Matrode Khaen
Comme si les joueurs (maintenant) se demande ce que sa veut dire



Y a que le mot XP qui sont dans leur bouche
Citation :
Provient du message de Matrode Khaen
Ben si t pas comme moi c que tu penses qu'a l'xp
Tu te contredis un peu là, non ? .. tu fais partis des joueurs..

à moins que tu ais arrêté de jouer..
Très gros et beau travail seulement un detail :

Vous avez traduit les mots vous meme en essayant de vous rapprocher le plus possible de la traduction anglaise , seulement vous ne savez pas comment Vircom compte traduire ces termes ... Par consequent votre traduction est erroné malheuresement ...

Ayant jouer sur des serveurs anglais et Français je peut vous dire que les traductions d'une langue à l'autre sont souvent loin de ce qu'on pourrais imaginer et surtout TRES loin de toute logique .....
Citation :
Provient du message de Biloute
Ayant jouer sur des serveurs anglais et Français je peut vous dire que les traductions d'une langue à l'autre sont souvent loin de ce qu'on pourrais imaginer et surtout TRES loin de toute logique .....
Genre Nissus Haloseeker ça donne Nissus Talendra, on perd le jeu de mots...
__________________
Xbox Live POWA ! => JuJuGa
Courage à tous, je suis actuellement en train de traduire la suite de la quête en essayant de respecter un style proche de celui de Marine. Au plus tard demain, je l'espère, vous aurez l'occasion de lire mon chef-d'oeuvre
Citation :
Provient du message de Ame d'Antarius
Courage à tous, je suis actuellement en train de traduire la suite de la quête en essayant de respecter un style proche de celui de Marine. Au plus tard demain, je l'espère, vous aurez l'occasion de lire mon chef-d'oeuvre

.... aucune reconaissance à la personne qui a fait ca? J'ai tout écrit ca en anglais et marine l'a traduit... elle a pas fait de "style", c'est moi qui avait fait le "you said: blablabla" ...

non mais tssss

J'ai plus les textes originaux car javais arreté T4C et tout effacé de sur mon site ;o je peux tout refaire en quelques minutes si jle voudrais avec les logs.
Citation :
Provient du message de Ame d'Antarius
J'avais cru comprendre que vous n'aviez fait que la première partie
Nah, jai tout fait, juska la mort de gluriurl.. mais des évènements ont eu lieu entre octobre et maintenant qui m'ont fait quitter T4C, alors jai tout effacé ce que javais du jeu... ici pas grand monde savent que jai fait le guide de la 1.25 que Marine a traduit ^^ Mais certaines personnes sen souviennent, c déja ca.
Archer : level 4-5 pour la première partie, 10-12 pour la deuxième
Prêtre : 4
Mago : 2
Guerrier : là c'est un peu plus dur... faut tuer pas mal de monde et au CaC c'est un peu dur... Faut prendre un bon stock de potions c'tout.
Citation :
Provient du message de Kyrias Esca
rien est droppable et tu gardes tous quand tu reborn
Erreur, les flèches (Trueshot Quiver et Quiver of Stability) sont dropable sinon les amulettes, la unstable et l'armlet sont effectivement indrop.
Répondre

Connectés sur ce fil

 
1 connecté (0 membre et 1 invité) Afficher la liste détaillée des connectés