[Film] 8 Mile, traduction de la VO.

Répondre
Partager Rechercher
Juste pour savoir si, dans la VF, on avait droit a une traduction intégrale de la VO ou si ils avaient laissés les "Duels" (les affrontements d'improvisation) en VO?

Merci d'avance.
Citation :
Provient du message de Helina/Snanit
en parlant de 8 mile


la chanson dans le film qu'on entend bc c'est quoi le titre ?


^^
lose yourself me semble ^^
Citation :
Provient du message de Sephiroth Mirak
Il sort demain, je vous le conseille. En tout cas moi j'y serais.
Et j'espère bien qu'ils ont laissé la VO pour les chansons...

Je doute qu'ils se soient amusés à traduire les textes des chansons ...
J'ai vu la bande annonce en VF sur MCM et les duels de rue entre rappeurs etaient traduits en francais ca donnait un truc du genre

"Yo barge le mec, il fait la queue a la cafet' il peut meme pas se payer un steak.
Yo yo, c'est trop con, il a claqué son fric, dans un cornichon"

Citation :
Provient du message de Grosquiick
J'ai vu la bande annonce en VF sur MCM et les duels de rue entre rappeurs etaient traduits en francais ca donnait un truc du genre

"Yo barge le mec, il fait la queue a la cafet' il peut meme pas se payer un steak.
Yo yo, c'est trop con, il a claqué son fric, dans un cornichon"

LOL

Trop fort lol
Citation :
Provient du message de Grosquiick
J'ai vu la bande annonce en VF sur MCM et les duels de rue entre rappeurs etaient traduits en francais ca donnait un truc du genre

"Yo barge le mec, il fait la queue a la cafet' il peut meme pas se payer un steak.
Yo yo, c'est trop con, il a claqué son fric, dans un cornichon"

LoL oué j'ai vu trop mdr irl lol ptdr ²²²

Damon qui rit
De toutes facon, vous z'avez qu'a etre trilingues courants, stou!
Enfin c'est clair que les traductions sont bidons...
Et c'ets horrible comment MTV bombarde d'Eminen en ce moment... Song for the moment passe en boucle pour peu qu'on ai MTV 1 et 2, hit et base... Hier soir, je l'ai vu en meme temps sur MCM, MTV 2 et Base, suivi 3 mn apres sur MTV1... C'est chiant au possible...
Citation :
Provient du message de Osvalt Ketiran
J'irai le voir en VO sous titrée, parce qu'Eminem, doublé, ça le fait trop pas.....
j'aimerais bien trouver un ciné qui fasse ça (dans le 95, limite 78) mais j'ai rien trouvé pour l'instant

parce qu'un pote l'a vu en avant-première et apparemment la voix française d'Eminem, ça le fait pas du tout
Sans aucun doute, je conseille la VO, autant pour la voix d'Eminem, que pour la voix de tous les autres chanteurs, et notamment pour la voix de celui qui organise les "combats"
........
Je viens de voir la bande Annonce dans "Comme au Cinema" et je trouve que la Madame qui presentait la rubrique a pas mal résumé...
Elle estimait que deja seuls les "battle" valaient la peine...et je pense arriver à la comprendre..et a resumé le film en disant que c'etait un Oui-oui....
Eminem aide sa petite soeur
Eminem va faire ses courses
Eminem s'excuse auprès de Moman
Eminem va dans la rue....

Maintenant tous les reportages que j'ai vus conseillaient de voir le film en VO...

John Myung...depuis le fameux solo de Metropolis part I...bah...
Répondre

Connectés sur ce fil

 
1 connecté (0 membre et 1 invité) Afficher la liste détaillée des connectés