Traducteur Elfique

Répondre
Partager Rechercher
Voila je recherche un site qui permet de traduire non pas des noms mais des phrases entière, en Elfique. (Quenya de préférence mais si y'a Sindarin ça fera l'affaire. ^^)

Voila donc si vous en connaissez lâcher des liens.
Si je puis me permettre... je vais jouer la rabat-joie de service!
Il n'y a PAS de traducteurs viables. Ne serait-ce que parce que les langues inventées par Tolkien sont incomplètes. On ignore totalement comment se disent plein de mots, comment se conjuguent plein de verbes etc etc...
Il est impossible de faire tout un tas de phrases aussi bien en quenya qu'en sindarin.
Puis, sérieusement, étant donné la qualité des traducteurs automatiques quand il s'agit de passer de l'anglais au français, j'ose même pas imaginer ce que ça pourrait donner en quenya!!!!!

Il faut savoir que "l'elfique" du film est du "néo-elfique", quelque chose de reconstitué à partir de ce que Tolkien a fait. Les langues inventées de JRRT sont des objets essentiellement d'étude, qui peuvent porter à un haut degré de linguistique. Mais pas des langues à parler.

Mais bon, autant donné ce lien : la faq sur les langues inventées du forum JRRVF, réalisée par des connaisseurs. Une lecture indispensable avant de se lancer là dedans!
Bah moi en fait à la base c'était juste pour traduire une ptite phrase en Elfique pour faire "classe" pas un grand truc sans aucun défauts. ^^
J'avais prévenu que j'allais jouer la rabat-joie hein!

Le hic c'est que même une "petite phrase" c'est pas évident à traduire! Suis pas une pro mais il me semble que même le verbe "être" est incomplet, ça limite donc les choses!
Pis, faut pas m'en vouloir, je suis linguiste de formation, alors j'aime pas les barbarismes Déformation professionnelle.

Après, Tolkien a quand même écrit un certain nombre de textes en quenya ou sindarin, donc si tu cherche "une petite phrase pour faire classe", du genre devise, peut-être est-il possible de la trouver toute faite dans les écrits de Tolkien. Du moins quelque chose d'approchant dans l'idée.
Les indispensables pour briller en société elfique !

x Civilité

Mára aurë ou Almareä Aurë= Bonjour
Namarië = Adieu
Mára mesta= Au revoir
Wen Arwen = Dame Arwen (vous pouvez remplacer Arwen par le nom de votre choix)
Hannon le = Merci

x Souhaiter à quelqu'un du bien

On peut placer ces formules après namarië par exemple pour souhaiter du bien à quelqu'un qu'on quitte...

Hebo estel = Aie l'espoir
Calo anor na ven = Puisse le soleil briller sur ta route
Ná Elbereth veria le, ná elenath dín síla erin rád o chuil lín = Puisse Elbereth vous protéger, puissent ses étoiles briller le long du chemin de votre vie
No galu govad gen = Puisse la chance vous accompagner

x Insultes

Vous avez la phrase en elfique, la prononciation à la ligne puis la traduction en dessous :
Nostach be Orch gaer
NOST-akh bay orkh gire
Tu sens comme dix orcs

Garich i dhôl goll o Orch
Gahr-eekh ee thole goal oh orkh
Tu as la tête creuse d'un orc

Lasto lalaith nîn
Lah-stoh lah-LITHE neen
Écoute à mon rire

Rhachon le !
Rahkh-on lay!
Je te maudis !

Dôl lost lîn
Dole lohst leen
Ta tête est creuse

Nai Ungoliant meditha le
Nie un-GOAL-ee-ahnt meh-DEETH-ah lay
Puisse Ungoliant te dévorer

Labo vi Orodruin
Lah-boe vee Ore-oh-DROO-inn
Va sauter dans la Montagne du Destin

Ti tállbe Orch
Tee tahl-bay Orkh
Va embrasser un orc

Tevenyel
Q, Teh-vehn-yell
Je te déteste

Nai Valaraukar tye-mátar
Q, nye Vahl-are-ow-kahr too-ay-mah-tahr
Puissent les Balrogs te dévorer

x Expressions en vrac

"Elen sila lumenn' omentielvo" qui signifie "une étoile brille sur l'heure de notre rencontre" qu'on utilise en guise de salutation
(voir dans la Communauté, le chapitre où Frodon et Sam rencontrent Gildor)
"Pedo mellon a minno" qui veut dire "Dites ami et entrez", l'inscription sur les portes de la Moria

O Reine au-delà des mers de l'ouest (chanson des Elfes des Bois) :
A Bereth thar Ennui Aeair !
Calad ammen i reniar
Mi 'aladhremmin ennorath.
A Elbereth Gilthoniel
I chin a thûl lín míriel...
Traduction :
Ô Reine d'au-delà des Mers de l'Ouest !
Ô lumière marchant vers nous
Parmi les terres tissées d'arbres de la Terre du Milieu
Ô Elbereth Qui-Embrase-l'Étoile
Tes yeux et ton souffle [sont] comme des joyaux étincelants.

Pour le niveau du dessus, consulte un spécialiste
J'en rajoute une couche avec le site d'Hiswelokë (Didier Willis) qui traite de ce problème ; on peut y télécharger le programme Dragon Flame, un dictionnaire assez utile qui convertit à la volée les mots de l'alphabet standard en tengwar feanorien et qui offre en sus une compilation de phrases elfiques tirées du legendarium, avec les traductions.

http://www.jrrvf.com/hisweloke/site/index.html
Citation :
Publié par Lureley
Suis pas une pro mais il me semble que même le verbe "être" est incomplet, ça limite donc les choses!
D'autant qu'il en existe plusieurs formes en Quenya, cf. page 165 de l'Encyclopédie Elfique de Kloczko.

Pour la prononciation, il me semble avoir entendu il y a quelques années des textes enregistrés par JRR Tolkien lui-même, mais bon, ça fait un bail que je ne me suis pas plongé dedans .

A propos de Dragon Flame, oui cet outil est excellent .
Nirnaeth, aurais-tu par hasard la même mais en Nain?
Je monte un projets et je nécessite toutes les infos sur les nains (Langues, dictons, runes etc...)
Citation :
Publié par Jasc
Je monte un projets et je nécessite toutes les infos sur les nains (Langues, dictons, runes etc...)
Quelques informations sur le Khuzdul ici.

J'en profite pour donner d'autres liens que je viens de retrouver dans mes bookmarks :
- Ardalambion.
- The Elvish Linguistic Fellowship.
- The Encyclopedia of Arda.
Citation :
Publié par Jasc
Nirnaeth, aurais-tu par hasard la même mais en Nain?
Je monte un projets et je nécessite toutes les infos sur les nains (Langues, dictons, runes etc...)
Pour les nains, je suis plus qu'incompétent.
Le "Baruk Khazâd ! Khazâd ai-mênu !" de Gimli, ça ferait l'affaire ?

D'autres phrases elfiques utiles !

(S) = Sindarin,
(Q) = Quenya,
(f) = feminin,
(m) = masculin

Bonjour : (S) Suilad
Salutations : (S) Mae govannen (utilisé plutôt quand on rencontre quelqu'un la 1ère fois)
Salutation dans un message écrit : (S) Mellon/Mellyn
Une étoile brille sur l'heure de notre rencontre : (Q) Elen síla lúmenn' omentielvo
Longue Vie : (S) Cuio mae!
Au revoir : (Q) Namárie
A notre prochaine rencontre : (Q) Tenn' enomentielva
Sincères salutations(pour terminer un message écrit) : (S) Meneg suilaid

Oui ! : (Q) Tancave!
Certainement, en effet : (Q) Ná!
Non ! : (Q) Lau!
Merci ! : (Q) Hantale!
Ecoute ! : (S) Lasto!
Arrête ! : (S) Daro!
Ouvre ! : (S) Edro!
Hourra ! : (Q) Alayambo!
Bonne chance ! : (Q) Almien!
Meilleurs voeux ! : (Q) Merin sa haryalye alasse!
Joyeux Noël ! : (Q) Ná merye i turuhalmeri!
Bonne année ! : (Q) Ná alya i vinya loa!

Je ne parle pas le quenya : (Q) Quetin ú quenyo.
Tes cheveux brillent comme de l'or : (Q) Findelya cala ve laure.
Viens dehors avec moi regarder les étoiles : (Q) A hótule asinye i meneltannar tirien.
Chez toi ou chez moi : (Q) Mano mardenna?
Je t'aimerais pour le meilleur et pour le pire jusqu'à ce que la mort nous sépare : (Q) Le meluvan úne ar alye lúmessen tenna nurucilie.

Astronome : (S) meneldir (Q) elentirmo
Chirurgien : (S) nethron (Q) nestar
Dame : (S) híril / heryn (Q) roquen
Doyen : (S) einior (Q) anyáro Lit. 'eldest (one)'
Guilde : (S) mellonath (Q) otornasse / otornas
Maitre de guilde : (S) herdir (Q) (f) turce (m) turco
Hérault : (Q) tercáno
Historien : (S) gobethron (Q) lúmequentaro
Chevalier : (S) rohir (Q) roquen
Libraire : (S) parvastur (Q) parmandur
Magicien : (S) ithron (Q) istar
Prince, princesse : (S) ernil (Q) (f) aranel (m) cundu
Scribe : (S) tegilbor (Q) tecilquar
Je me trompe peut être mais le Quenya n'est-il pas sensé être une "langue morte" à cette époque, la langue parlée par tous les elfes étant le Sindarin (un peu comme le latin chez nous, réservé aux cérémonies ou textes anciens) ?
Le Quenya peut être défini comme la langue des Elfes qui ont connu la lumière des Arbres de Valinor donc effectivement, ça limite la population pour le parler à la fin du Tiers Age.
Mais il reste quelques Noldors et quelques érudits pour perpétuer la tradition
Il est déjà difficile de trouver des rôlistes , si en plus on y ajoutes la barrière des "langues mortes" elfes ... je veux bien mais quand meme une question .

Ressentez-vous une plus grande immersion en parlant Quenya ?
Je ne crois pas que qui que se soit soit capable de tenir une conversation en quenya, sindarin ou autres langues inventées par Tolkien car aucune n'est complète.
Après elle ne sont qu'une base pour se créer un nom, et pour faire RP en sortant de jolies macro toutes faites dans certaines occasions ^^
Oui c'est comme le "Mae govannen" des PNJ elfe dans le jeu. C'est là surtout pour décorer et donner un peu plus de magie à ce monde
A ceci près qu'il me semble mal utilisé dans le jeu. Cette formule s'utilise plutôt à la première rencontre. Un "Suilad" aurait mieux convenu je pense. Enfin si Tolkien Entreprise l'a laissé, c'est que ça doit aller.

Citation :
Je ne crois pas que qui que se soit soit capable de tenir une conversation en quenya, sindarin ou autres langues inventées par Tolkien car aucune n'est complète.
En sindarin, je crois qu'il existe quelques personnes qui sont allées très loin mais c'est sur qu'ils ne doivent pas être nombreux
Et si on a un nom en phonétique ????
Bonjour à toutes et tous !

Je recherche désespérément la transcription de "Tanca Maitë Hrà" (l'accent sur le dernier "à" est dans le mauvais sens... haa ces claviers qui ne permettent que d'écrire en "humain" ET le "H" de "Hra" est peut être amovible...!!!) en Quenya !!!

Il s'agit de (ce que j'espère comme l'exacte)traduction du nom d'un Personnage Mythologique Celtique. Si vous pouvez me l'envoyer en quenya, voire en toutes langues tolkiennesques (sauf celle du Mordor : non merci !!), et pis tant qu'à faire la traduction de "Tanca Maitë Hrà" en français humain pour vérifier que c'est bien bon, heeeee bien vous obtiendrez ma gratitude universelle, imputrescible et vach'ment vach'ment profonde !!!

Un grand merci d'avance :
grumshnaquunoeil@hotmail.com
Répondre

Connectés sur ce fil

 
1 connecté (0 membre et 1 invité) Afficher la liste détaillée des connectés